Diferencia entre revisiones de «Discusión:Restaurar el ícono original de Firefox»
(Icono) |
|||
Línea 13: | Línea 13: | ||
No sabía que también era correcto "icono", pero yo pienso que se usa más "ícono" que "icono", igualmente si alguien escribe "icono" el artículo se redirecciona al artículo que dice "ícono". | No sabía que también era correcto "icono", pero yo pienso que se usa más "ícono" que "icono", igualmente si alguien escribe "icono" el artículo se redirecciona al artículo que dice "ícono". | ||
mstreetlinux | mstreetlinux | ||
+ | |||
+ | == Icono == | ||
+ | |||
+ | Pues yo personalmente tampoco lo había leído nunca. Ícono, yo pensaba que hasta era incorrecto y todo... Aparte, que yo pronuncio icOno con o como sílaba tónica. Vamos no voy a cambiar otra vez el texto para ponerle Icono, por que me parece una memez, pero vamos, que me ha sorprendido y mucho lo de "ícono"... | ||
+ | skullman |
Revisión de 17:00 21 mar 2007
Contenido
Retoques
Gracias por los retoques, ahora queda mucho mas presentable.
Icono
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=%EDcono
Las dos formas son correctas, pero «ícono» ni lo dice ni lo escribe nadie que yo haya visto en mis años de vida.
Icono
No sabía que también era correcto "icono", pero yo pienso que se usa más "ícono" que "icono", igualmente si alguien escribe "icono" el artículo se redirecciona al artículo que dice "ícono". mstreetlinux
Icono
Pues yo personalmente tampoco lo había leído nunca. Ícono, yo pensaba que hasta era incorrecto y todo... Aparte, que yo pronuncio icOno con o como sílaba tónica. Vamos no voy a cambiar otra vez el texto para ponerle Icono, por que me parece una memez, pero vamos, que me ha sorprendido y mucho lo de "ícono"... skullman