Diferencia entre revisiones de «Discusión:Idioma de Ubuntu»

De Guía Ubuntu
Saltar a: navegación, buscar
m (Discusión:Castellanizar Ubuntu trasladada a Discusión:Traducir Ubuntu: Es más genérico porque no afecta aun sólo idioma.)
m (Discusión:Traducir Ubuntu trasladada a Discusión:Idioma de Ubuntu: nombre inadequado)
 
(Sin diferencias)

Última revisión de 09:57 12 oct 2007

¿Castellanizar o Catalanizar?

La sessión se llama Castellanizar Ubuntu y en la imagen se selecciona el Catalán. Si quieres puedes crear otro artículo sobre Catalanizar Ubuntu y poner ahí la imagen.--Monkiki 09:46 10 ago 2006 (PDT)

Discrepo, mejor sería trasladar el artículo y hacerlo mas genérico como: traducir Ubuntu y mencionar tan sólo que se puede seguir el mismo proceso para el idioma que quieras (catalán, euskera, quechua..). De esta forma no hay que estar repitiéndose con dos artículos practicamente idénticos y resulta mucho más cómodo --Alberto 10:30 10 ago 2006 (PDT)
De acuerdo con Alberto, no vamos a poner un artículo por cada idioma que soporte Ubuntu. --Gaby 12:56 10 ago 2006 (PDT)
Ok, así sea.

Esa era mi idea --Crujeanos 14:00 10 ago 2006 (PDT)