https://guia-ubuntu.com/api.php?action=feedcontributions&user=Logico+h&feedformat=atomGuía Ubuntu - Contribuciones del usuario [es]2024-03-29T07:26:02ZContribuciones del usuarioMediaWiki 1.22.7https://guia-ubuntu.com/index.php/Tucan_ManagerTucan Manager2009-01-04T20:37:18Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>'''Tucan''' es un gestor de descarga escrito en python, ligero, extensible y multi-plataforma.<br />
<br />
Su principal innovación es la gestión automatizada de descargas desde alojamientos inmediatos, mediante sistemas de detección de captchas.<br />
<br />
Es una aplicación lo cual nos hace la vida muy facil para descargar ya sea tanto en Rapidshare , como en Megaupload<br />
<br />
Extensible mediante plugins, para dar soporte a nuevos servicios.<br />
<br />
Fácil, la interfaz es sencilla e intuitiva.<br />
<br />
Libre, Tucan está licenciado bajo GPL2, esto significa (entre otras cosas) que eres libre de usar y/o modificar el programa sin tener que pedir o pagar ningún permiso, y sin tener que anunciar que dichas modificaciones existen.<br />
<br />
Características principales de la versión 0.1:<br />
<br />
* Interfaz gráfica usando la librería pyGtk.<br />
* Resolución de captchas de Megaupload.<br />
* Descargas/Subidas anónimas desde RapidShare y Megaupload.<br />
* Descargas/Subidas privadas desde RapidShare y Megaupload.<br />
* Y mucho más!<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://tucaneando.wordpress.com/ Tucan Manager Proyect] {{es}}</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Kubuntu_desde_un_PendriveKubuntu desde un Pendrive2008-10-05T20:22:01Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Liveusb<br />
| captura = [[Imagen:Liveusb.png|center|]]<br />
| desarrollador = Equipo de Ubuntu<br />
| version_estable = 0.1.0<br />
| genero = [[:Categoría:Instalacion|Creador de LiveUSB]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| castellano = Desconocido<br />
| web = [http://klik.atekon.de/liveusb/]<br />
}}<br />
<br />
Este tutorial es especialmente útil para aquellos que quieren instalar Kubuntu en su PC y no disponen de lector de CDROM, pero sí disponen de USB.<br />
<br />
'''Requisitos para uso de este tutorial:'''<br />
<br />
* El LiveCD de Kubuntu 8.04<br />
* Un Pendrive de 1GB o superior.<br />
* Un PC con Ubuntu/Kubuntu instalado<br />
<br />
==Instalación==<br />
<br />
Abrimos Adept y despúes vamos a '''Adept->Gestionar repositorios->Pestaña Third-party software''', y añadimos el siguiente repositorio:<br />
<br />
deb http://ppa.launchpad.net/probono/ubuntu hardy main<br />
deb-src http://ppa.launchpad.net/probono/ubuntu hardy main<br />
<br />
A continuación pulsamos sobre '''"Obtener actualizaciones"''' e instalamos el paquete <br />
<br />
liveusb<br />
<br />
Ahora conectamos el pendrive en un puerto USB de nuestra PC, insertamos el LiveCD de Kubuntu en nuestro lector de CDROM y ejecutamos liveusb<br />
<br />
Liveusb detectará automáticamente el pendrive y el CD.<br />
<br />
Pulsa sobre ejecutar. En 5 minutos tendrás el pendrive listo para utilizar en una instalación.<br />
<br />
==Uso==<br />
Insertar el pendrive en una PC en el que quieres instalar Kubuntu. Reinicia el PC y selecciona en la BIOS que deseas arrancar desde el USB. El "LiveUSB" que hemos creado se ejecutará y podrás realizar la instalación.</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Archivo:Liveusb.pngArchivo:Liveusb.png2008-10-05T20:16:12Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div></div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Kubuntu_desde_un_PendriveKubuntu desde un Pendrive2008-10-05T20:09:29Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>Este tutorial es especialmente útil para aquellos que quieren instalar Kubuntu en su PC y no disponen de lector de CDROM, pero sí disponen de USB.<br />
<br />
'''Requisitos para uso de este tutorial:'''<br />
<br />
* El LiveCD de Kubuntu 8.04<br />
* Un Pendrive de 1GB o superior.<br />
* Un PC con Ubuntu/Kubuntu instalado<br />
<br />
==Instalación==<br />
<br />
Abrimos Adept y despúes vamos a '''Adept->Gestionar repositorios->Pestaña Third-party software''', y añadimos el siguiente repositorio:<br />
<br />
deb http://ppa.launchpad.net/probono/ubuntu hardy main<br />
deb-src http://ppa.launchpad.net/probono/ubuntu hardy main<br />
<br />
A continuación pulsamos sobre '''"Obtener actualizaciones"''' e instalamos el paquete <br />
<br />
liveusb<br />
<br />
Ahora conectamos el pendrive en un puerto USB de nuestra PC, insertamos el LiveCD de Kubuntu en nuestro lector de CDROM y ejecutamos liveusb<br />
<br />
Liveusb detectará automáticamente el pendrive y el CD.<br />
<br />
Pulsa sobre ejecutar. En 5 minutos tendrás el pendrive listo para utilizar en una instalación.<br />
<br />
==Uso==<br />
Insertar el pendrive en una PC en el que quieres instalar Kubuntu. Reinicia el PC y selecciona en la BIOS que deseas arrancar desde el USB. El "LiveUSB" que hemos creado se ejecutará y podrás realizar la instalación.</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/VirtualBoxVirtualBox2008-09-07T21:05:08Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = VirtualBox<br />
| logo = [[Imagen:Virtualboxlogo.png|128px]]<br />
| desarrollador = Sun Microsystems<br />
| version_estable = 1.6.2<br />
| fecha_version_estable = {{w|6 de junio}} de {{w|2008}}<br />
| paquete = virtualbox<br />
| genero = [[:Categoría:Máquinas virtuales|Máquina virtual]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.virtualbox.org/ www.virtualbox.org]<br />
}}<br />
<br />
'''VirtualBox''' es un excelente software de {{w|virtualización}} que nos permite ejecutar otros {{w|sistema operativo|sistemas operativos}} como cualquier {{w|distribución Linux|distribución de GNU/Linux}} o versión de {{w|Microsoft Windows|Windows}} en Ubuntu. A partir de la versión 1.5, VirtualBox integra lo que llaman ventanas ''Seamless'', es decir, que los programas virtualizados se muestran en la interfaz del sistema base como ventanas corrientes (conocido como ''Coherence mode'' en el programa {{w|Parallels}} Desktop).<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
En la página web oficial se puede encontrar los paquetes [[añadir aplicaciones#Paquetes Deb|.deb]] para cada versión de Ubuntu.<br />
<br />
Durante la instalación nos informa que los usuarios que deseen acceder a la máquina virtual deben pertenecer al grupo ''vboxusers'', para ello, una vez concluida la instalación, escribimos en consola (sustituyendo la palabra tu_usuario por el nombre de tú usuario):<br />
<br />
$ sudo usermod -G vboxusers -a tu_usuario<br />
<br />
y le damos permisos de lectura y de escritura a ''/dev/vboxdrv'':<br />
<br />
$ sudo chmod 666 /dev/vboxdrv<br />
<br />
Con esto ya tendremos instalado VirtualBox.<br />
<br />
== Repositorios ==<br />
<br />
Para una Instalación mediante repositorios hacemos lo siguiente:<br />
<br />
Añadir a nuestro fichero '''/etc/apt/sources.list''' la siguiente linea:<br />
<br />
'''Hardy Heron'''<br />
deb http://download.virtualbox.org/virtualbox/debian hardy non-free<br />
<br />
En una consola ponemos:<br />
<br />
$ wget -q http://download.virtualbox.org/virtualbox/debian/sun_vbox.asc -O- | sudo apt-key add -<br />
<br />
Después hacemos un update:<br />
<br />
$ sudo aptitude update <br />
<br />
Finalmente instalamos Virtual Box<br />
<br />
$ sudo aptitude install virtualbox-2.0<br />
<br />
== Inicio ==<br />
<br />
Para iniciar VirtualBox en [[GNOME]], vamos al menú '''Aplicaciones -> Herramientas del sistema -> Sun xVM VirtualBox'''.<br />
<br />
También podemos iniciarlo mediante el siguiente comando en [[terminal]]:<br />
$ VirtualBox<br />
<br />
== Configuración ==<br />
<br />
Ahora tienes que crear una ''nueva máquina virtual'' e instalar el sistema operativo que desees en ella. Una vez tengas el sistema operativo instalado, ''' no olvides instalar las ''guest additions (aplicaciones del huésped)'''''. Para instalar las ''aplicaciones del huésped'' inicia la máquina virtual y, en el menú superior, haz clic en ''''Dispositivos -> instalar guest additions''' (''aplicaciones del huésped''). Esto cargará un CD en el sistema operativo e iniciará la instalación.<br />
<br />
== Compartir carpetas ==<br />
<br />
Para compartir cualquier carpeta con Windows instalado en una máquina virtual, debes seguir estos pasos:<br />
# Inicia la máquina virtual con la que desees compartir alguna carpeta.<br />
# Una vez iniciada, haz clic en '''Dispositivos -> Directorios compartidos ...'''.<br />
# Dale al botón de la carpeta con un signo de suma verde. Aparecerá un cuadro de diálogo en el que debes añadir la ''ruta del directorio'' que desees compartir, el ''nombre del directorio'' (no lo olvides) y marcar el cuadro ''Make permanent''.<br />
# Ahora, en la máquina virtual (Windows en este caso), ve a '''Inicio -> Ejecutar''', o bien inicia el programa cmd.exe, e introduce el siguiente comando, donde <nombre de windows> es el nombre con el que mostrará Windows la carpeta y <nombre del directorio> es el que has indicado anteriormente:<br />
> net use <nombre de windows> \\vboxsrv\<nombre del directorio><br />
<br />
{{consejo|Es muy recomendable nombrar la carpeta como si se tratase de una unidad en Windows, por ejemplo '''H:'''.}}<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Ejecutar aplicaciones Windows desde Ubuntu]]<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[VMware Player]]<br />
* [[Qemu]]<br />
* [[:Categoría:Máquinas virtuales|Ver más en la categoría ''Máquinas virtuales'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://www.virtualbox.org/ Sitio web oficial de VirtualBox] {{en}}<br />
* [http://forums.virtualbox.org/viewtopic.php?t=2302 Ubuntu Gutsy - USB not working] {{en}}<br />
* [http://www.arsgeek.com/?p=2776 Get USB devices mounted on your Virtualbox XP machine in Gutsy (Ubuntu 7.10)] {{en}}<br />
* [http://www.laconsolablog.com/2008/06/04/virtualbox-kernel-module/ Virtualbox kernel module] {{es}}<br />
[[Categoría:Máquinas virtuales]]<br />
[[Categoría:Interoperabilidad con Windows]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Instalar_KDE_4.0_en_KubuntuInstalar KDE 4.0 en Kubuntu2008-08-11T03:01:00Z<p>Logico h: Instalar KDE 4.0 en Kubuntu trasladada a Instalar KDE 4: me parece un mejor nombre para esta guia</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Instalar KDE 4]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Instalar_KDE_4Instalar KDE 42008-08-11T03:01:00Z<p>Logico h: Instalar KDE 4.0 en Kubuntu trasladada a Instalar KDE 4: me parece un mejor nombre para esta guia</p>
<hr />
<div>[[Imagen:KDE-4.0.jpg|thumb]]<br />
<br />
=== KDE 4 ===<br />
<br />
{| {{tablabonita}} align="right"<br />
|- style="background:#efefef;"<br />
! Componente !! Descripción<br />
|-<br />
| [[Akonadi]] || Marco de almacenamiento de datos para aplicaciones [[PIM]]<br />
|-<br />
| [[D-BUS]] || Sistema de comunicación entre [[proceso (informática)|procesos]]<br />
|-<br />
| [[Decibel (KDE)|Decibel]] || [[Framework]] de comunicaciones<br />
|-<br />
| [[NEPOMUK]] || Escritorio semántico<br />
|-<br />
| [[Phonon (KDE)|Phonon]] || Framework [[multimedia]]<br />
|-<br />
| [[Plasma (KDE)|Plasma]] || [[Interfaz gráfica de usuario]]<br />
|-<br />
| [[Solid (KDE)|Solid]] || Framework de tratamiento de [[dispositivo]]s<br />
|}<br />
<br />
KDE 4 está basado en la cuarta versión de [[Qt (biblioteca)|Qt]], que en principio incrementa el rendimiento respecto a la versión anterior. La renovación de las librerías y las herramientas de compilación también facilitarán el soporte para plataformas no basadas en X11, incluyendo Microsoft Windows y Mac OS X, ya que uno de los objetivos de KDE 4 es que pueda ser portado más fácilmente a diferentes sistemas operativos.<br />
<br />
La primera revisión técnica de KDE 4 coincidió con la fecha del décimo cumpleaños del proyecto KDE. Gran parte del trabajo técnico se adelantó en el [[aKademy]] 2006 que se celebró en [[Dublín]]. Algunas de sus novedades se explican a continuación:<br />
* Más rápido y con un uso más eficiente de la memoria, gracias a la sustancial mejora en velocidad y eficiencia de Qt 4.x y la mejora interna de las propias bibliotecas de KDE.<br />
* Unas guías de estilo y [[Human Interface Guidelines|HIG]] reescritas.<br />
* Un nuevo tema de iconos y estilos visuales, desarrollados por el [[Proyecto Oxygen]], que hará extensivo el uso de los [[Scalable Vector Graphics|SVG]].<br />
* Un escritorio y paneles completamente nuevos, colectivamente llamados [[Plasma (KDE)|Plasma]] que integrarán los actuales [[Kicker (KDE)|Kicker]], [[KDesktop]], y [[SuperKaramba]].<br />
* Una interfaz simplificada para el [[navegador]] [[Konqueror]], que ya no será el administrador de archivos por defecto en favor de [[Dolphin]].<br />
* Un sistema estándar para escribir [[Script|scripts]] basado en [[ECMAScript]] (JavaScript) o en [http://dot.kde.org/1152490640/ Kross], una solución independiente del lenguaje desarrollado y utilizado en la suite [[KOffice]]. Actualmente soporta [[Python]] y [[Ruby]], pero nuevos lenguajes se incluirán pronto.<br />
* Una nueva interfaz multimedia llamada [[Phonon (KDE)|Phonon]], haciendo a KDE independiente de un sistema multimedia específico.<br />
* Una nueva API para redes y dispositivos portátiles, llamado [[Solid (KDE)|Solid]].<br />
* Un nuevo sistema de comunicación llamado [[Decibel (KDE)|Decibel]].<br />
* Un nuevo sistema de búsqueda y [[Metadato|metadatos]], probablemente se denomine Tenor. Podría incorporar [[Strigi]] como servicio para indexar archivos, y [[NEPOMUK]] para su [http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/Nepomuk-Kde integración en KDE].<br />
* Facilitar la [[portabilidad]] de las librerías necesarias para que las aplicaciones KDE puedan portarse y ejecutarse fácilmente en [[Windows]] y [[Mac OS X]].<br />
* Un nuevo corrector ortográfico llamado [[Sonnet (KDE)|Sonnet]], con detección automática del idioma. Sustituirá a kspell para marcar los errores ortográficos que se comentan en cualquier aplicación de KDE. Una de las ventajas sobre kspell, es junto con un diseño más sencillo de mantener, la habilidad de detectar y corregir los errores en textos con varios idiomas diferentes mezclados dentro del texto.<br />
* [[ThreadWeaver]] como software para aprovechar la potencia de las CPU de varios núcleos y hacer más sencillo paralelizar los procesos.<br />
<br />
Durante el Verano de Código de Google, una caché de iconos fue implementada para optimizar la velocidad de inicio de las aplicaciones, especialmente diseñada para KDE 4. Los resultados fueron variados, pues una aplicación que usaba cientos de íconos como Kfinder, comenzó en al menos la cuarta parte del tiempo que le tomaba anteriormente. Mientras que otras aplicaciones y la sesión completa de KDE lograron iniciar un segundo más rápido lo cual es importante teniendo en cuenta que las nuevas versiones de software generalmente son más pesadas que sus antecesoras.<br />
<br />
==Instalación== <br />
<br />
=== Kubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon" ===<br />
<br />
Para instalar agregamos el siguiente repositorio a source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu gutsy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
Ahora actualizamos y instalamos KDE 4.0<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
$ sudo aptitude install kde4-core<br />
<br />
{{Nota|<br />
Desinstala las versiones anteriores de KDE 4.0 que tengas instaladas.<br />
<br />
$ sudo aptitude remove kdelibs5 kde4base-data kde4libs-data<br />
}}<br />
<br />
Vuelve a iniciar una sesión escogiendo KDE y a disfrutar :)<br />
<br />
=== Kubuntu 8.04 "Hardy Heron" ===<br />
<br />
En una consola escribimos el siguiente comando:<br />
<br />
$ sudo aptitude install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
'''Instalar KDE 4.1'''<br />
<br />
Agregamos el repositorio al source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu hardy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
En caso de tener instaldo el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos:<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get dist-upgrade<br />
<br />
Si no tenemos instalado el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://kde.org/announcements/4.0/index-es.php|Anuncio oficial del Lanzamiento de KDE]<br />
<br />
[[Categoría:Administración del sistema]]<br />
[[Categoría:KDE]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Instalar_KDE_4Instalar KDE 42008-08-11T02:59:31Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>[[Imagen:KDE-4.0.jpg|thumb]]<br />
<br />
=== KDE 4 ===<br />
<br />
{| {{tablabonita}} align="right"<br />
|- style="background:#efefef;"<br />
! Componente !! Descripción<br />
|-<br />
| [[Akonadi]] || Marco de almacenamiento de datos para aplicaciones [[PIM]]<br />
|-<br />
| [[D-BUS]] || Sistema de comunicación entre [[proceso (informática)|procesos]]<br />
|-<br />
| [[Decibel (KDE)|Decibel]] || [[Framework]] de comunicaciones<br />
|-<br />
| [[NEPOMUK]] || Escritorio semántico<br />
|-<br />
| [[Phonon (KDE)|Phonon]] || Framework [[multimedia]]<br />
|-<br />
| [[Plasma (KDE)|Plasma]] || [[Interfaz gráfica de usuario]]<br />
|-<br />
| [[Solid (KDE)|Solid]] || Framework de tratamiento de [[dispositivo]]s<br />
|}<br />
<br />
KDE 4 está basado en la cuarta versión de [[Qt (biblioteca)|Qt]], que en principio incrementa el rendimiento respecto a la versión anterior. La renovación de las librerías y las herramientas de compilación también facilitarán el soporte para plataformas no basadas en X11, incluyendo Microsoft Windows y Mac OS X, ya que uno de los objetivos de KDE 4 es que pueda ser portado más fácilmente a diferentes sistemas operativos.<br />
<br />
La primera revisión técnica de KDE 4 coincidió con la fecha del décimo cumpleaños del proyecto KDE. Gran parte del trabajo técnico se adelantó en el [[aKademy]] 2006 que se celebró en [[Dublín]]. Algunas de sus novedades se explican a continuación:<br />
* Más rápido y con un uso más eficiente de la memoria, gracias a la sustancial mejora en velocidad y eficiencia de Qt 4.x y la mejora interna de las propias bibliotecas de KDE.<br />
* Unas guías de estilo y [[Human Interface Guidelines|HIG]] reescritas.<br />
* Un nuevo tema de iconos y estilos visuales, desarrollados por el [[Proyecto Oxygen]], que hará extensivo el uso de los [[Scalable Vector Graphics|SVG]].<br />
* Un escritorio y paneles completamente nuevos, colectivamente llamados [[Plasma (KDE)|Plasma]] que integrarán los actuales [[Kicker (KDE)|Kicker]], [[KDesktop]], y [[SuperKaramba]].<br />
* Una interfaz simplificada para el [[navegador]] [[Konqueror]], que ya no será el administrador de archivos por defecto en favor de [[Dolphin]].<br />
* Un sistema estándar para escribir [[Script|scripts]] basado en [[ECMAScript]] (JavaScript) o en [http://dot.kde.org/1152490640/ Kross], una solución independiente del lenguaje desarrollado y utilizado en la suite [[KOffice]]. Actualmente soporta [[Python]] y [[Ruby]], pero nuevos lenguajes se incluirán pronto.<br />
* Una nueva interfaz multimedia llamada [[Phonon (KDE)|Phonon]], haciendo a KDE independiente de un sistema multimedia específico.<br />
* Una nueva API para redes y dispositivos portátiles, llamado [[Solid (KDE)|Solid]].<br />
* Un nuevo sistema de comunicación llamado [[Decibel (KDE)|Decibel]].<br />
* Un nuevo sistema de búsqueda y [[Metadato|metadatos]], probablemente se denomine Tenor. Podría incorporar [[Strigi]] como servicio para indexar archivos, y [[NEPOMUK]] para su [http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/Nepomuk-Kde integración en KDE].<br />
* Facilitar la [[portabilidad]] de las librerías necesarias para que las aplicaciones KDE puedan portarse y ejecutarse fácilmente en [[Windows]] y [[Mac OS X]].<br />
* Un nuevo corrector ortográfico llamado [[Sonnet (KDE)|Sonnet]], con detección automática del idioma. Sustituirá a kspell para marcar los errores ortográficos que se comentan en cualquier aplicación de KDE. Una de las ventajas sobre kspell, es junto con un diseño más sencillo de mantener, la habilidad de detectar y corregir los errores en textos con varios idiomas diferentes mezclados dentro del texto.<br />
* [[ThreadWeaver]] como software para aprovechar la potencia de las CPU de varios núcleos y hacer más sencillo paralelizar los procesos.<br />
<br />
Durante el Verano de Código de Google, una caché de iconos fue implementada para optimizar la velocidad de inicio de las aplicaciones, especialmente diseñada para KDE 4. Los resultados fueron variados, pues una aplicación que usaba cientos de íconos como Kfinder, comenzó en al menos la cuarta parte del tiempo que le tomaba anteriormente. Mientras que otras aplicaciones y la sesión completa de KDE lograron iniciar un segundo más rápido lo cual es importante teniendo en cuenta que las nuevas versiones de software generalmente son más pesadas que sus antecesoras.<br />
<br />
==Instalación== <br />
<br />
=== Kubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon" ===<br />
<br />
Para instalar agregamos el siguiente repositorio a source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu gutsy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
Ahora actualizamos y instalamos KDE 4.0<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
$ sudo aptitude install kde4-core<br />
<br />
{{Nota|<br />
Desinstala las versiones anteriores de KDE 4.0 que tengas instaladas.<br />
<br />
$ sudo aptitude remove kdelibs5 kde4base-data kde4libs-data<br />
}}<br />
<br />
Vuelve a iniciar una sesión escogiendo KDE y a disfrutar :)<br />
<br />
=== Kubuntu 8.04 "Hardy Heron" ===<br />
<br />
En una consola escribimos el siguiente comando:<br />
<br />
$ sudo aptitude install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
'''Instalar KDE 4.1'''<br />
<br />
Agregamos el repositorio al source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu hardy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
En caso de tener instaldo el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos:<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get dist-upgrade<br />
<br />
Si no tenemos instalado el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://kde.org/announcements/4.0/index-es.php|Anuncio oficial del Lanzamiento de KDE]<br />
<br />
[[Categoría:Administración del sistema]]<br />
[[Categoría:KDE]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Instalar_KDE_4Instalar KDE 42008-08-05T02:06:39Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>[[Imagen:KDE-4.0.jpg|thumb]]<br />
<br />
=== KDE 4 ===<br />
<br />
{| {{tablabonita}} align="right"<br />
|- style="background:#efefef;"<br />
! Componente !! Descripción<br />
|-<br />
| [[Akonadi]] || Marco de almacenamiento de datos para aplicaciones [[PIM]]<br />
|-<br />
| [[D-BUS]] || Sistema de comunicación entre [[proceso (informática)|procesos]]<br />
|-<br />
| [[Decibel (KDE)|Decibel]] || [[Framework]] de comunicaciones<br />
|-<br />
| [[NEPOMUK]] || Escritorio semántico<br />
|-<br />
| [[Phonon (KDE)|Phonon]] || Framework [[multimedia]]<br />
|-<br />
| [[Plasma (KDE)|Plasma]] || [[Interfaz gráfica de usuario]]<br />
|-<br />
| [[Solid (KDE)|Solid]] || Framework de tratamiento de [[dispositivo]]s<br />
|}<br />
<br />
KDE 4 está basado en la cuarta versión de [[Qt (biblioteca)|Qt]], que en principio incrementa el rendimiento respecto a la versión anterior. La renovación de las librerías y las herramientas de compilación también facilitarán el soporte para plataformas no basadas en X11, incluyendo Microsoft Windows y Mac OS X, ya que uno de los objetivos de KDE 4 es que pueda ser portado más fácilmente a diferentes sistemas operativos.<br />
<br />
La primera revisión técnica de KDE 4 coincidió con la fecha del décimo cumpleaños del proyecto KDE. Gran parte del trabajo técnico se adelantó en el [[aKademy]] 2006 que se celebró en [[Dublín]]. Algunas de sus novedades se explican a continuación:<br />
* Más rápido y con un uso más eficiente de la memoria, gracias a la sustancial mejora en velocidad y eficiencia de Qt 4.x y la mejora interna de las propias bibliotecas de KDE.<br />
* Unas guías de estilo y [[Human Interface Guidelines|HIG]] reescritas.<br />
* Un nuevo tema de iconos y estilos visuales, desarrollados por el [[Proyecto Oxygen]], que hará extensivo el uso de los [[Scalable Vector Graphics|SVG]].<br />
* Un escritorio y paneles completamente nuevos, colectivamente llamados [[Plasma (KDE)|Plasma]] que integrarán los actuales [[Kicker (KDE)|Kicker]], [[KDesktop]], y [[SuperKaramba]].<br />
* Una interfaz simplificada para el [[navegador]] [[Konqueror]], que ya no será el administrador de archivos por defecto en favor de [[Dolphin]].<br />
* Un sistema estándar para escribir [[Script|scripts]] basado en [[ECMAScript]] (JavaScript) o en [http://dot.kde.org/1152490640/ Kross], una solución independiente del lenguaje desarrollado y utilizado en la suite [[KOffice]]. Actualmente soporta [[Python]] y [[Ruby]], pero nuevos lenguajes se incluirán pronto.<br />
* Una nueva interfaz multimedia llamada [[Phonon (KDE)|Phonon]], haciendo a KDE independiente de un sistema multimedia específico.<br />
* Una nueva API para redes y dispositivos portátiles, llamado [[Solid (KDE)|Solid]].<br />
* Un nuevo sistema de comunicación llamado [[Decibel (KDE)|Decibel]].<br />
* Un nuevo sistema de búsqueda y [[Metadato|metadatos]], probablemente se denomine Tenor. Podría incorporar [[Strigi]] como servicio para indexar archivos, y [[NEPOMUK]] para su [http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/Nepomuk-Kde integración en KDE].<br />
* Facilitar la [[portabilidad]] de las librerías necesarias para que las aplicaciones KDE puedan portarse y ejecutarse fácilmente en [[Windows]] y [[Mac OS X]].<br />
* Un nuevo corrector ortográfico llamado [[Sonnet (KDE)|Sonnet]], con detección automática del idioma. Sustituirá a kspell para marcar los errores ortográficos que se comentan en cualquier aplicación de KDE. Una de las ventajas sobre kspell, es junto con un diseño más sencillo de mantener, la habilidad de detectar y corregir los errores en textos con varios idiomas diferentes mezclados dentro del texto.<br />
* [[ThreadWeaver]] como software para aprovechar la potencia de las CPU de varios núcleos y hacer más sencillo paralelizar los procesos.<br />
<br />
Durante el Verano de Código de Google, una caché de iconos fue implementada para optimizar la velocidad de inicio de las aplicaciones, especialmente diseñada para KDE 4. Los resultados fueron variados, pues una aplicación que usaba cientos de íconos como Kfinder, comenzó en al menos la cuarta parte del tiempo que le tomaba anteriormente. Mientras que otras aplicaciones y la sesión completa de KDE lograron iniciar un segundo más rápido lo cual es importante teniendo en cuenta que las nuevas versiones de software generalmente son más pesadas que sus antecesoras.<br />
<br />
==Instalación== <br />
<br />
=== Kubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon" ===<br />
<br />
Para instalar agregamos el siguiente repositorio a source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu gutsy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
Ahora actualizamos y instalamos KDE 4.0<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
$ sudo aptitude install kde4-core<br />
<br />
{{Nota|<br />
Desinstala las versiones anteriores de KDE 4.0 que tengas instaladas.<br />
<br />
$ sudo aptitude remove kdelibs5 kde4base-data kde4libs-data<br />
}}<br />
<br />
Vuelve a iniciar una sesión escogiendo KDE y a disfrutar :)<br />
<br />
=== Kubuntu 8.04 "Hardy Heron" ===<br />
<br />
En una consola escribimos el siguiente comando:<br />
<br />
$ sudo aptitude install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
'''Instalar KDE 4.1'''<br />
<br />
Agregamos el repositorio al source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu hardy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
En caso de tener instaldo el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos:<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get dist-upgrade<br />
<br />
Si no tenemos instalado el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
{{Nota| Esta es una versión beta y puede resultar inestable a veces. Esta versión le permitirá seguir de cerca con lo que está sucediendo en la rama de KDE 4,1.<br />
Es posible que tenga que mover o eliminar su directorio ~/.KDE4 }}<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://kde.org/announcements/4.0/index-es.php|Anuncio oficial del Lanzamiento de KDE]<br />
<br />
[[Categoría:Administración del sistema]]<br />
[[Categoría:KDE]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Instalar_KDE_4Instalar KDE 42008-07-24T05:16:30Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>[[Imagen:KDE-4.0.jpg|thumb]]<br />
<br />
=== KDE 4 ===<br />
<br />
{| {{tablabonita}} align="right"<br />
|- style="background:#efefef;"<br />
! Componente !! Descripción<br />
|-<br />
| [[Akonadi]] || Marco de almacenamiento de datos para aplicaciones [[PIM]]<br />
|-<br />
| [[D-BUS]] || Sistema de comunicación entre [[proceso (informática)|procesos]]<br />
|-<br />
| [[Decibel (KDE)|Decibel]] || [[Framework]] de comunicaciones<br />
|-<br />
| [[NEPOMUK]] || Escritorio semántico<br />
|-<br />
| [[Phonon (KDE)|Phonon]] || Framework [[multimedia]]<br />
|-<br />
| [[Plasma (KDE)|Plasma]] || [[Interfaz gráfica de usuario]]<br />
|-<br />
| [[Solid (KDE)|Solid]] || Framework de tratamiento de [[dispositivo]]s<br />
|}<br />
<br />
KDE 4 está basado en la cuarta versión de [[Qt (biblioteca)|Qt]], que en principio incrementa el rendimiento respecto a la versión anterior. La renovación de las librerías y las herramientas de compilación también facilitarán el soporte para plataformas no basadas en X11, incluyendo Microsoft Windows y Mac OS X, ya que uno de los objetivos de KDE 4 es que pueda ser portado más fácilmente a diferentes sistemas operativos.<br />
<br />
La primera revisión técnica de KDE 4 coincidió con la fecha del décimo cumpleaños del proyecto KDE. Gran parte del trabajo técnico se adelantó en el [[aKademy]] 2006 que se celebró en [[Dublín]]. Algunas de sus novedades se explican a continuación:<br />
* Más rápido y con un uso más eficiente de la memoria, gracias a la sustancial mejora en velocidad y eficiencia de Qt 4.x y la mejora interna de las propias bibliotecas de KDE.<br />
* Unas guías de estilo y [[Human Interface Guidelines|HIG]] reescritas.<br />
* Un nuevo tema de iconos y estilos visuales, desarrollados por el [[Proyecto Oxygen]], que hará extensivo el uso de los [[Scalable Vector Graphics|SVG]].<br />
* Un escritorio y paneles completamente nuevos, colectivamente llamados [[Plasma (KDE)|Plasma]] que integrarán los actuales [[Kicker (KDE)|Kicker]], [[KDesktop]], y [[SuperKaramba]].<br />
* Una interfaz simplificada para el [[navegador]] [[Konqueror]], que ya no será el administrador de archivos por defecto en favor de [[Dolphin]].<br />
* Un sistema estándar para escribir [[Script|scripts]] basado en [[ECMAScript]] (JavaScript) o en [http://dot.kde.org/1152490640/ Kross], una solución independiente del lenguaje desarrollado y utilizado en la suite [[KOffice]]. Actualmente soporta [[Python]] y [[Ruby]], pero nuevos lenguajes se incluirán pronto.<br />
* Una nueva interfaz multimedia llamada [[Phonon (KDE)|Phonon]], haciendo a KDE independiente de un sistema multimedia específico.<br />
* Una nueva API para redes y dispositivos portátiles, llamado [[Solid (KDE)|Solid]].<br />
* Un nuevo sistema de comunicación llamado [[Decibel (KDE)|Decibel]].<br />
* Un nuevo sistema de búsqueda y [[Metadato|metadatos]], probablemente se denomine Tenor. Podría incorporar [[Strigi]] como servicio para indexar archivos, y [[NEPOMUK]] para su [http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/Nepomuk-Kde integración en KDE].<br />
* Facilitar la [[portabilidad]] de las librerías necesarias para que las aplicaciones KDE puedan portarse y ejecutarse fácilmente en [[Windows]] y [[Mac OS X]].<br />
* Un nuevo corrector ortográfico llamado [[Sonnet (KDE)|Sonnet]], con detección automática del idioma. Sustituirá a kspell para marcar los errores ortográficos que se comentan en cualquier aplicación de KDE. Una de las ventajas sobre kspell, es junto con un diseño más sencillo de mantener, la habilidad de detectar y corregir los errores en textos con varios idiomas diferentes mezclados dentro del texto.<br />
* [[ThreadWeaver]] como software para aprovechar la potencia de las CPU de varios núcleos y hacer más sencillo paralelizar los procesos.<br />
<br />
Durante el Verano de Código de Google, una caché de iconos fue implementada para optimizar la velocidad de inicio de las aplicaciones, especialmente diseñada para KDE 4. Los resultados fueron variados, pues una aplicación que usaba cientos de íconos como Kfinder, comenzó en al menos la cuarta parte del tiempo que le tomaba anteriormente. Mientras que otras aplicaciones y la sesión completa de KDE lograron iniciar un segundo más rápido lo cual es importante teniendo en cuenta que las nuevas versiones de software generalmente son más pesadas que sus antecesoras.<br />
<br />
==Instalación== <br />
<br />
=== Kubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon" ===<br />
<br />
Para instalar agregamos el siguiente repositorio a source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu gutsy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
Ahora actualizamos y instalamos KDE 4.0<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
$ sudo aptitude install kde4-core<br />
<br />
{{Nota|<br />
Desinstala las versiones anteriores de KDE 4.0 que tengas instaladas.<br />
<br />
$ sudo aptitude remove kdelibs5 kde4base-data kde4libs-data<br />
}}<br />
<br />
Vuelve a iniciar una sesión escogiendo KDE y a disfrutar :)<br />
<br />
=== Kubuntu 8.04 "Hardy Heron" ===<br />
<br />
En una consola escribimos el siguiente comando:<br />
<br />
$ sudo aptitude install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
'''Instalar KDE 4.1 RC 1'''<br />
<br />
Agregamos el repositorio al source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu hardy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
En caso de tener instaldo el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos:<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get dist-upgrade<br />
<br />
Si no tenemos instalado el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
{{Nota| Esta es una versión beta y puede resultar inestable a veces. Esta versión le permitirá seguir de cerca con lo que está sucediendo en la rama de KDE 4,1.<br />
Es posible que tenga que mover o eliminar su directorio ~/.KDE4 }}<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://kde.org/announcements/4.0/index-es.php|Anuncio oficial del Lanzamiento de KDE]<br />
<br />
[[Categoría:Administración del sistema]]<br />
[[Categoría:KDE]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/AMuleAMule2008-07-24T05:11:53Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = aMule<br />
| logo = [[Imagen:aMule logo.png|64px]]<br />
| captura = [[Imagen:amule.jpg|thumb|center|''Fig.1'' aMule es un cliente P2P similar a eMule.]]<br />
| desarrollador = Equipo de aMule<br />
| version_estable = 2.1.3<br />
| fecha_version_estable = {{w|11 de junio}} de {{w|2006}}<br />
| version_inestable = 2.20 [[SVN]]<br />
| paquete = amule<br />
| comando = amule<br />
| genero = [[:Categoría:Peer to peer|Peer to peer]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.amule.org/ www.amule.org]<br />
}}<br />
<br />
'''aMule''' es un cliente {{w|peer-to-peer|P2P}} {{w|software libre|libre}} y {{w|multiplataforma}}, para las redes {{w|eDonkey2000}} y {{w|Kademlia}}. Es un clon de [[eMule]] y una {{w|fork|bifurcación}} de [[xMule]].<br />
<br />
Surgió como derivado del proyecto [[xMule]] (antes conocido como lMule) en {{w|septiembre}} de {{w|2003}}, aunque actualmente estos dos clientes no comparten absolutamente nada en común.<br />
<br />
Su objetivo es ser un «''eMule multiplataforma''».<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
=== Generales ===<br />
<br />
* Compatibilidad con las redes {{w|eDonkey2000}} (''ed2k'') y {{w|Kademlia}}.<br />
* Es multiidioma, estando actualmente disponible en 28 idiomas diferentes.<br />
* Soporte de intercambio de fuentes para encontrar fuentes de archivos más eficientemente.<br />
* El soporte para largas colas y el sistema de créditos asegura que todo el mundo obtendrá lo que desea y favorece a aquellos que comparten.<br />
* Soporte de intercambio comprimido de datos (usando zlib), lo que se traduce en mejores velocidades y menos carga en los servidores.<br />
* Soporte de identificación segura, lo que garantiza tu identidad personal e intransferible.<br />
* Soporte de IP-Filter permitiendo así filtrar IPs conocidas como dañinas.<br />
* Búsqueda booleana (AND, OR, NOT).<br />
* Barra de progreso en las transferencias, porcentajes o ambas simultáneamente.<br />
* aMule permite tener un icono en la barra de tareas en GNOME, KDE y otros gestores de ventanas compatibles. Por supuesto, también en Windows.<br />
* Suporta la firma online, para conocer el funcionamiento de aMule.<br />
* Detección de clientes agresivos.<br />
* Usa hashes MD4 para localizar fuentes y garantiza que lso archivos descargados son correctos, evitando así la corrupción de estos.<br />
* El gestor inteligente de corrupciones (ICH) y AICH acelera la detección y corrección de errores.<br />
* Las prioridades automatizadas y la gestión de fuentes permite iniciar diversas descargas sin dificultades ni complicadas gestiones.<br />
* La función de previsualización permite ver los videos y archivos antes de que se completen. Para previsualización de vídeos, se recomienda MPlayer o Xine pero Video Lan Client debería funcionar perfectamente también.<br />
* Soporte de categorías para gestionar mejor las descargas.<br />
* Para encontrar los archivos deseados, aMule varias soluciones de búsqueda. Estas son:<br />
** Búsqueda a través de servidores (local y global)<br />
** Búsqueda a través de los nodos de la red Kademlia<br />
** Integración con el navegador con su sencillo click y descarga (con enlaces ed2k://). <br />
* Mensajería y sistema de amigos. Puedes enviar mensajes a otros clientes y agregarlos como amigos.<br />
* aMule permite actualizar la lista de servidores desde una URL durante su ejecución, al iniciarse o al conectarse a otro cliente.<br />
* Función PowerShare: mejor gestión de los archivos compartidos.<br />
<br />
=== Específicas ===<br />
<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito. Está publicado bajo la {{w|licencia de software|licencia }} {{w|GNU GPL|GPL}}.<br />
* Implementa las {{w|biblioteca (programación)|librerías}} gráficas {{w|wxWidgets}} (antes conocidas como ''wxWindows'') para mostrar los controles de la {{w|interfaz gráfica de usuario|interfaz}}, las cuales ofrecen compatibilidad para diversas plataformas simultáneamente.<br />
* Es {{w|multiplataforma}}, estando disponible para los {{w|sistema operativo|sistemas operativos}} {{w|Linux|GNU/Linux}}, *{{w|BSD}}, {{w|Solaris (sistema operativo)|Solaris}}, {{w|Mac OS X}} y {{w|Microsoft Windows|Windows}}.<br />
* Multiplatforma.<br />
* Soporte de proxies.<br />
* Detección avanzada de clientes agresivos.<br />
* Completo protocolo para conexiones externas.<br />
* El demonio aMule permite ejecutar un cliente aMule mínimo sin interfaz gráfica y con un uso muy bajo de CPU y memoria. Ideal para servidores, gente que habitualmente se controla aMule remotamente y aquellos que sencillamente no acostumbran a mirar el progreso de las descargas.<br />
* aMule Remote GUI para controlar aMule remotamente como si estuvieras frente a él.<br />
* aMuleWeb permite controlar aMule remotamente desde cualquier navegador. Funcionan tanto para clientes locales como remotos. Puedes controlar tu aMule desde cualquier punto del mundo con solo un navegador, sin importar en que sistema operativo o configuración de harware te encuentres!<br />
* Soporte de [[PHP]] (implementación específica) en aMuleWeb.<br />
* La interfaz de comandos '''amulecmd''' también permite controlar aMule remotamente. Permite controlar clientes locales o remotos. Puedes controlar tu aMule desde cualquier lugar como si estuvieras en una interfaz de comandos<br />
* La gestión de slots permite decidir el número de subidas simultáneas. Por ejemplo, si tu conexión permite una velocidad de subida de 20KB/s, estableciendo la gestión de slots a 10KB/s subirás simultáneamente a dos clientes a una velocidad de subida de 10KB/s cada uno.<br />
* Otras utilidades tales como CAS, wxCAS, aLC, XAS, AMPS, etc.<br />
* Gestor rápido de enlaces ed2k al pie de cada ventana.<br />
* Ejecutar un comando al completar un archivo.<br />
* Guardar 10 fuentes de los archivos poco comunes (menos de 20 fuentes).<br />
* Filtro de resultados de las búsquedas.<br />
* Establecer los permisos por defecto de los archivos descargados.<br />
* Soporte de diversos sistemas de archivos.<br />
* Comprobación automática de la última versión disponible.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
=== Versión estable (2.2.1) ===<br />
<br />
Actualmente la versión 2.2.1 cuenta con las siguientes características destacables:<br />
<br />
* Soporte de archivos de más de 4 GB<br />
* Soporte del protocolo de ofuscación (útil al menos para los usuarios de Ono)<br />
* Soporte UPnP<br />
* Soporte de nuevos skins<br />
* Banderas indicadoras de los clientes<br />
* Cientos de errores corregidos<br />
* Mejorado el soporte de la red KAD (soporte Kad 2.0)<br />
<br />
* Luego según la versión de Ubuntu que uses:<br />
<br />
Ubuntu 8.04<br />
<br />
http://forum.amule.org/index.php?topic=15230.0<br />
<br />
Ubuntu 7.10<br />
<br />
http://forum.amule.org/index.php?topic=15280.0<br />
<br />
== Server.met, nodes.dat y Ipfilter.dat ==<br />
<br />
El archivo ''server.met'' es donde se guardan las direcciones de los servidores {{w|eDonkey2000|ed2k}}, podemos encontrar un listado actualizado [http://ed2k.2x4u.de/index.html aquí].<br />
<br />
El archivo ''nodes.dat'' es donde se guardan las direcciones de los servidores {{w|Kademlia}}, podemos encontrar uno actualizado [http://forum.amule.org/index.php?topic=12750.0 aquí],<br />
<br />
Basta con que descarguemos estos dos archivos y los copiemos en la carpeta ~/.amule/config (no debemos tener aMule iniciado) y listo.<br />
<br />
Para actualizar las IP que debe filtrar aMule, agrega la siguiente dirección en la Opciones/seguridad<br />
<br />
http://emulepawcio.sourceforge.net/ipfilter.dat<br />
<br />
== Concervar Creditos en Amule ==<br />
<br />
Estos son algunos de los archivos importantes para conservar al actualizar o cambiar de cliente de aMule:<br />
<br />
* '''clients.met''': Creditos acumulados por otros usuarios <br />
* '''cryptkey.dat''': Necesario para conservar los creditos que hemos acumulado, es una clave RSA que sirve para identificarnos.<br />
* '''known.met''': Los hash de los archivos compartidos.<br />
* '''preferences.dat''': Necesario para conservar los creditos que hemos acumulado, contiene el userhash o identificador de usuario.<br />
* '''server.met''': Servidores.<br />
* '''staticservers.dat''': Lista con los servidores fijos.<br />
<br />
== Server Recomendados ==<br />
Estos son los server recomendados para conectarse<br />
<br />
'''!! Saugstube !!''' <br />
ed2k://|server|193.138.221.214|4242|/<br />
'''#eMule Serverlist Nr.1#''' <br />
ed2k://|server|193.138.221.213|4242|/<br />
'''#eMule Serverlist Nr.2#''' <br />
ed2k://|server|193.138.221.210|4242|/<br />
'''..:: France Mule #1 ::..''' <br />
ed2k://|server|193.42.213.30|9510|/<br />
'''eDonkeyServer No1''' <br />
ed2k://|server|77.247.178.244|4242|/<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Firefox#Soporte para el protocolo eDonkey2000 (ed2k)|Protocolo ed2k en Firefox]]<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[eMule]]<br />
* [[xMule]]<br />
* [[MlDonkey]]<br />
* [[:Categoría:Peer to peer|Ver más en la categoría ''Peer to peer'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia|aMule|aMule}}<br />
* [http://www.amule.org Sitio web oficial de aMule] {{en}}<br />
* [http://www.amule.org/wiki/index.php/Main_Page-es Wiki oficial de aMule] {{es}}<br />
<br />
[[Categoría:Peer to peer]]<br />
[[Categoría:BitTorrent]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Instalar_KDE_4Instalar KDE 42008-07-09T00:48:02Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>[[Imagen:KDE-4.0.jpg|thumb]]<br />
<br />
=== KDE 4 ===<br />
<br />
{| {{tablabonita}} align="right"<br />
|- style="background:#efefef;"<br />
! Componente !! Descripción<br />
|-<br />
| [[Akonadi]] || Marco de almacenamiento de datos para aplicaciones [[PIM]]<br />
|-<br />
| [[D-BUS]] || Sistema de comunicación entre [[proceso (informática)|procesos]]<br />
|-<br />
| [[Decibel (KDE)|Decibel]] || [[Framework]] de comunicaciones<br />
|-<br />
| [[NEPOMUK]] || Escritorio semántico<br />
|-<br />
| [[Phonon (KDE)|Phonon]] || Framework [[multimedia]]<br />
|-<br />
| [[Plasma (KDE)|Plasma]] || [[Interfaz gráfica de usuario]]<br />
|-<br />
| [[Solid (KDE)|Solid]] || Framework de tratamiento de [[dispositivo]]s<br />
|}<br />
<br />
KDE 4 está basado en la cuarta versión de [[Qt (biblioteca)|Qt]], que en principio incrementa el rendimiento respecto a la versión anterior. La renovación de las librerías y las herramientas de compilación también facilitarán el soporte para plataformas no basadas en X11, incluyendo Microsoft Windows y Mac OS X, ya que uno de los objetivos de KDE 4 es que pueda ser portado más fácilmente a diferentes sistemas operativos.<br />
<br />
La primera revisión técnica de KDE 4 coincidió con la fecha del décimo cumpleaños del proyecto KDE. Gran parte del trabajo técnico se adelantó en el [[aKademy]] 2006 que se celebró en [[Dublín]]. Algunas de sus novedades se explican a continuación:<br />
* Más rápido y con un uso más eficiente de la memoria, gracias a la sustancial mejora en velocidad y eficiencia de Qt 4.x y la mejora interna de las propias bibliotecas de KDE.<br />
* Unas guías de estilo y [[Human Interface Guidelines|HIG]] reescritas.<br />
* Un nuevo tema de iconos y estilos visuales, desarrollados por el [[Proyecto Oxygen]], que hará extensivo el uso de los [[Scalable Vector Graphics|SVG]].<br />
* Un escritorio y paneles completamente nuevos, colectivamente llamados [[Plasma (KDE)|Plasma]] que integrarán los actuales [[Kicker (KDE)|Kicker]], [[KDesktop]], y [[SuperKaramba]].<br />
* Una interfaz simplificada para el [[navegador]] [[Konqueror]], que ya no será el administrador de archivos por defecto en favor de [[Dolphin]].<br />
* Un sistema estándar para escribir [[Script|scripts]] basado en [[ECMAScript]] (JavaScript) o en [http://dot.kde.org/1152490640/ Kross], una solución independiente del lenguaje desarrollado y utilizado en la suite [[KOffice]]. Actualmente soporta [[Python]] y [[Ruby]], pero nuevos lenguajes se incluirán pronto.<br />
* Una nueva interfaz multimedia llamada [[Phonon (KDE)|Phonon]], haciendo a KDE independiente de un sistema multimedia específico.<br />
* Una nueva API para redes y dispositivos portátiles, llamado [[Solid (KDE)|Solid]].<br />
* Un nuevo sistema de comunicación llamado [[Decibel (KDE)|Decibel]].<br />
* Un nuevo sistema de búsqueda y [[Metadato|metadatos]], probablemente se denomine Tenor. Podría incorporar [[Strigi]] como servicio para indexar archivos, y [[NEPOMUK]] para su [http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/Nepomuk-Kde integración en KDE].<br />
* Facilitar la [[portabilidad]] de las librerías necesarias para que las aplicaciones KDE puedan portarse y ejecutarse fácilmente en [[Windows]] y [[Mac OS X]].<br />
* Un nuevo corrector ortográfico llamado [[Sonnet (KDE)|Sonnet]], con detección automática del idioma. Sustituirá a kspell para marcar los errores ortográficos que se comentan en cualquier aplicación de KDE. Una de las ventajas sobre kspell, es junto con un diseño más sencillo de mantener, la habilidad de detectar y corregir los errores en textos con varios idiomas diferentes mezclados dentro del texto.<br />
* [[ThreadWeaver]] como software para aprovechar la potencia de las CPU de varios núcleos y hacer más sencillo paralelizar los procesos.<br />
<br />
Durante el Verano de Código de Google, una caché de iconos fue implementada para optimizar la velocidad de inicio de las aplicaciones, especialmente diseñada para KDE 4. Los resultados fueron variados, pues una aplicación que usaba cientos de íconos como Kfinder, comenzó en al menos la cuarta parte del tiempo que le tomaba anteriormente. Mientras que otras aplicaciones y la sesión completa de KDE lograron iniciar un segundo más rápido lo cual es importante teniendo en cuenta que las nuevas versiones de software generalmente son más pesadas que sus antecesoras.<br />
<br />
==Instalación== <br />
<br />
=== Kubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon" ===<br />
<br />
Para instalar agregamos el siguiente repositorio a source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu gutsy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
Ahora actualizamos y instalamos KDE 4.0<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
$ sudo aptitude install kde4-core<br />
<br />
{{Nota|<br />
Desinstala las versiones anteriores de KDE 4.0 que tengas instaladas.<br />
<br />
$ sudo aptitude remove kdelibs5 kde4base-data kde4libs-data<br />
}}<br />
<br />
Vuelve a iniciar una sesión escogiendo KDE y a disfrutar :)<br />
<br />
=== Kubuntu 8.04 "Hardy Heron" ===<br />
<br />
En una consola escribimos el siguiente comando:<br />
<br />
$ sudo aptitude install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
'''Instalar KDE 4.1 Beta 2'''<br />
<br />
Agregamos el repositorio al source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu hardy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
En caso de tener instaldo el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos:<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get dist-upgrade<br />
<br />
Si no tenemos instalado el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
{{Nota| Esta es una versión beta y puede resultar inestable a veces. Esta versión le permitirá seguir de cerca con lo que está sucediendo en la rama de KDE 4,1.<br />
Es posible que tenga que mover o eliminar su directorio ~/.KDE4 }}<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://kde.org/announcements/4.0/index-es.php|Anuncio oficial del Lanzamiento de KDE]<br />
<br />
[[Categoría:Administración del sistema]]<br />
[[Categoría:KDE]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/WineWine2008-07-09T00:43:13Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>{{Software<br />
| nombre = Wine<br />
| logo = [[Image:Wine logo.png|78px]]<br />
| desarrollador = Equipo de Wine<br />
| version_estable = 0.9.49<br />
| fecha_version_estable = {{w|9 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = wine<br />
| genero = Implementación de API<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU LGPL|LGPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.winehq.org/ www.winehq.org]<br />
}}<br />
<br />
'''wine''' es una reimplementación {{w|software libre|libre}} de la {{w|Application Programming Interface|API}} de {{w|Microsoft Windows|Windows}} (''Win16'' y ''Win32''), es decir, un proyecto que permite ejecutar programas diseñados para {{w|Microsoft Windows|Windows}} bajo {{w|sistema operativo|sistemas operativos}} de la familia {{w|Unix}}, como {{w1Linux|GNU/Linux}}. Todavía no es totalmente eficaz, pero continúa bajo desarrollo.<br />
<br />
El nombre deriva del acrónimo recursivo '''''W'''ine '''I'''s '''N'''ot an '''E'''mulator'' ('''''WI'''ne '''N'''o es un '''E'''mulador''). Técnicamente, la afirmación del nombre es cierta, pero para muchos de sus usuarios Wine se comporta de manera similar a un emulador, lo que produce una expansión alternativa del acrónimo como '''''WIN'''dows '''E'''mulator'' ('''''E'''mulador de '''WIN'''dows'').<br />
<br />
Wine es como una capa de compatibilidad para programas de {{w|Microsoft Windows|Windows}} que se ejecuten bajo {{w|sistema operativo|sistemas}} {{w|Unix}} o derivados. No requiere de {{w|Microsoft Windows}} para funcionar, ya que es una implementación alternativa completamente libre de su {{w|Application Programming Interface|API}} consistente en código libre no perteneciente a {{w|Microsoft}}. Sin embargo Wine puede utilizar las {{w|Dynamic Linking Library|DLL}} cerradas nativas de {{w|Microsoft Windows|Windows}} si están disponibles para lograr, en algunos casos, un mejor rendimiento.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Podemos instalar Wine desde los repositorios oficiales de Ubuntu, o bien desde los repositorios oficiales del proyecto Wine. Estos últimos se actualizan más rápidamente que los de Ubuntu, y de ellos podemos obtener siempre la última versión estable de Wine; sin embargo, la última versión no siempre es la mejor, ya que suele ser más inestable que las anteriores que ya han sido probadas.<br />
<br />
=== Desde repositorios oficiales de Ubuntu ===<br />
<br />
Para instalar Wine desde los repositorios oficiales de Ubuntu, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''wine''' del repositorio ''universe'' (ver [[Activar universe y multiverse]]).<br />
<br />
=== Desde repositorios oficiales del proyecto Wine ===<br />
<br />
Si optamos por esta opción debemos agregar un nuevo repositorio al archivo '''/etc/apt/sources.list'''. Para más información consulta el artículo [[Añadir repositorios externos]].<br />
<br />
Abre una terminal y escribe esto para obtener la clave de seguridad del repositorio:<br />
<br />
$ wget -q http://wine.budgetdedicated.com/apt/387EE263.gpg -O- | sudo apt-key add -<br />
<br />
Luego dependiendo de la versçon de Ubuntu que uses debes escribir uno u otro comando para añadir el repositorio a tu sources.list.<br />
<br />
:* Para Ubuntu 6.06 "Dapper Drake" LTS:<br />
<br />
$ sudo wget http://wine.budgetdedicated.com/apt/sources.list.d/dapper.list -O /etc/apt/sources.list.d/winehq.list<br />
<br />
:* Para Ubuntu 6.10 "Edgy Eft":<br />
<br />
$ sudo wget http://wine.budgetdedicated.com/apt/sources.list.d/edgy.list -O /etc/apt/sources.list.d/winehq.list<br />
<br />
:* Para Ubuntu 7.04 "Feisty Fawn":<br />
<br />
$ sudo wget http://wine.budgetdedicated.com/apt/sources.list.d/feisty.list -O /etc/apt/sources.list.d/winehq.list<br />
<br />
:* Para Ubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon":<br />
<br />
$ sudo wget http://wine.budgetdedicated.com/apt/sources.list.d/gutsy.list -O /etc/apt/sources.list.d/winehq.list<br />
<br />
:* Para Ubuntu 8.04 "Hardy Heron":<br />
<br />
$ sudo wget http://wine.budgetdedicated.com/apt/sources.list.d/hardy.list -O /etc/apt/sources.list.d/winehq.list<br />
<br />
'''4.''' Ahora, actualizamos la lista de paquetes:<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
<br />
'''5.''' Por último, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''wine'''.<br />
<br />
Normalmente la versión de los repositorios oficiales del proyecto suele estar mucho más actualizada que la de los repositorios oficiales de Ubuntu, pero no por ello es mejor ya que también suele ser muchísimo más inestable que la versión de Ubuntu.<br />
<br />
== Configuración ==<br />
<br />
Es muy recomendable que una vez instalado el programa se proceda a su configuración, con esto ganaremos, en la mayor parte de los casos, más estabilidad y compatibilidad con los programas (de la plataforma ''win32'') que intentemos ejecutar en nuestro Ubuntu.<br />
<br />
Todo esto lo podremos hacer gracias a una fantástica herramienta denominada '''winecfg''', si queremos ejecutarla tan sólo debemos introducir dicho comando en una [[terminal]]:<br />
$ winecfg<br />
<br />
== Posibles problemas ==<br />
<br />
=== Errores de sonido ===<br />
<br />
Para solucionar el molesto error:<br />
ALSA lib seq_hw.c:457:(snd_seq_hw_open) open /dev/snd/seq failed: No existe el fichero ó directorio<br />
Debemos cargar el módulo '''snd-seq''', podemos hacerlo con el siguiente comando:<br />
$ sudo modprobe snd-seq<br />
<br />
=== Fuentes ilegibles ===<br />
<br />
Si una vez instalado, los programas os aparecen con una fuente negrita y muy junta prácticamente ilegible, deberéis [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete '''msttcorefonts'''.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[CrossOver]]<br />
* [[Cedega]]<br />
* [[:Categoría:Migración desde Windows|Ver más en la categoría ''Migración desde Windows'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://www.winehq.com Sitio web oficial de Wine] {{en}}<br />
* [http://www.winehq.com/site/supported_applications Base de datos oficial de aplicaciones compatibles] {{en}}<br />
* [http://frankscorner.org/ Indicaciones para más de cien programas compatibles] {{en}}<br />
* [http://www.macuarium.com/macuarium/actual/especiales/2002_11_29_wine.shtml Extenso artículo sobre Wine] {{es}}<br />
* [http://blog.avellanadigital.com/es/blocs/detall/29/%A1macromedia-dreamweaver-8,-flash-8,-macromedia-homesite+-y-adobe-photoshop-8-cs-ya-funcionan-en-linux! ¡Macromedia Dreamweaver 8, Flash 8, Macromedia Homesite+ y Adobe Photoshop 8 CS ya funcionan en Linux!] {{es}}<br />
<br />
[[Categoría:Migración desde Windows]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/AMuleAMule2008-07-07T04:45:43Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = aMule<br />
| logo = [[Imagen:aMule logo.png|64px]]<br />
| captura = [[Imagen:amule.jpg|thumb|center|''Fig.1'' aMule es un cliente P2P similar a eMule.]]<br />
| desarrollador = Equipo de aMule<br />
| version_estable = 2.1.3<br />
| fecha_version_estable = {{w|11 de junio}} de {{w|2006}}<br />
| version_inestable = 2.20 [[SVN]]<br />
| paquete = amule<br />
| comando = amule<br />
| genero = [[:Categoría:Peer to peer|Peer to peer]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.amule.org/ www.amule.org]<br />
}}<br />
<br />
'''aMule''' es un cliente {{w|peer-to-peer|P2P}} {{w|software libre|libre}} y {{w|multiplataforma}}, para las redes {{w|eDonkey2000}} y {{w|Kademlia}}. Es un clon de [[eMule]] y una {{w|fork|bifurcación}} de [[xMule]].<br />
<br />
Surgió como derivado del proyecto [[xMule]] (antes conocido como lMule) en {{w|septiembre}} de {{w|2003}}, aunque actualmente estos dos clientes no comparten absolutamente nada en común.<br />
<br />
Su objetivo es ser un «''eMule multiplataforma''».<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
=== Generales ===<br />
<br />
* Compatibilidad con las redes {{w|eDonkey2000}} (''ed2k'') y {{w|Kademlia}}.<br />
* Es multiidioma, estando actualmente disponible en 28 idiomas diferentes.<br />
* Soporte de intercambio de fuentes para encontrar fuentes de archivos más eficientemente.<br />
* El soporte para largas colas y el sistema de créditos asegura que todo el mundo obtendrá lo que desea y favorece a aquellos que comparten.<br />
* Soporte de intercambio comprimido de datos (usando zlib), lo que se traduce en mejores velocidades y menos carga en los servidores.<br />
* Soporte de identificación segura, lo que garantiza tu identidad personal e intransferible.<br />
* Soporte de IP-Filter permitiendo así filtrar IPs conocidas como dañinas.<br />
* Búsqueda booleana (AND, OR, NOT).<br />
* Barra de progreso en las transferencias, porcentajes o ambas simultáneamente.<br />
* aMule permite tener un icono en la barra de tareas en GNOME, KDE y otros gestores de ventanas compatibles. Por supuesto, también en Windows.<br />
* Suporta la firma online, para conocer el funcionamiento de aMule.<br />
* Detección de clientes agresivos.<br />
* Usa hashes MD4 para localizar fuentes y garantiza que lso archivos descargados son correctos, evitando así la corrupción de estos.<br />
* El gestor inteligente de corrupciones (ICH) y AICH acelera la detección y corrección de errores.<br />
* Las prioridades automatizadas y la gestión de fuentes permite iniciar diversas descargas sin dificultades ni complicadas gestiones.<br />
* La función de previsualización permite ver los videos y archivos antes de que se completen. Para previsualización de vídeos, se recomienda MPlayer o Xine pero Video Lan Client debería funcionar perfectamente también.<br />
* Soporte de categorías para gestionar mejor las descargas.<br />
* Para encontrar los archivos deseados, aMule varias soluciones de búsqueda. Estas son:<br />
** Búsqueda a través de servidores (local y global)<br />
** Búsqueda a través de los nodos de la red Kademlia<br />
** Integración con el navegador con su sencillo click y descarga (con enlaces ed2k://). <br />
* Mensajería y sistema de amigos. Puedes enviar mensajes a otros clientes y agregarlos como amigos.<br />
* aMule permite actualizar la lista de servidores desde una URL durante su ejecución, al iniciarse o al conectarse a otro cliente.<br />
* Función PowerShare: mejor gestión de los archivos compartidos.<br />
<br />
=== Específicas ===<br />
<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito. Está publicado bajo la {{w|licencia de software|licencia }} {{w|GNU GPL|GPL}}.<br />
* Implementa las {{w|biblioteca (programación)|librerías}} gráficas {{w|wxWidgets}} (antes conocidas como ''wxWindows'') para mostrar los controles de la {{w|interfaz gráfica de usuario|interfaz}}, las cuales ofrecen compatibilidad para diversas plataformas simultáneamente.<br />
* Es {{w|multiplataforma}}, estando disponible para los {{w|sistema operativo|sistemas operativos}} {{w|Linux|GNU/Linux}}, *{{w|BSD}}, {{w|Solaris (sistema operativo)|Solaris}}, {{w|Mac OS X}} y {{w|Microsoft Windows|Windows}}.<br />
* Multiplatforma.<br />
* Soporte de proxies.<br />
* Detección avanzada de clientes agresivos.<br />
* Completo protocolo para conexiones externas.<br />
* El demonio aMule permite ejecutar un cliente aMule mínimo sin interfaz gráfica y con un uso muy bajo de CPU y memoria. Ideal para servidores, gente que habitualmente se controla aMule remotamente y aquellos que sencillamente no acostumbran a mirar el progreso de las descargas.<br />
* aMule Remote GUI para controlar aMule remotamente como si estuvieras frente a él.<br />
* aMuleWeb permite controlar aMule remotamente desde cualquier navegador. Funcionan tanto para clientes locales como remotos. Puedes controlar tu aMule desde cualquier punto del mundo con solo un navegador, sin importar en que sistema operativo o configuración de harware te encuentres!<br />
* Soporte de [[PHP]] (implementación específica) en aMuleWeb.<br />
* La interfaz de comandos '''amulecmd''' también permite controlar aMule remotamente. Permite controlar clientes locales o remotos. Puedes controlar tu aMule desde cualquier lugar como si estuvieras en una interfaz de comandos<br />
* La gestión de slots permite decidir el número de subidas simultáneas. Por ejemplo, si tu conexión permite una velocidad de subida de 20KB/s, estableciendo la gestión de slots a 10KB/s subirás simultáneamente a dos clientes a una velocidad de subida de 10KB/s cada uno.<br />
* Otras utilidades tales como CAS, wxCAS, aLC, XAS, AMPS, etc.<br />
* Gestor rápido de enlaces ed2k al pie de cada ventana.<br />
* Ejecutar un comando al completar un archivo.<br />
* Guardar 10 fuentes de los archivos poco comunes (menos de 20 fuentes).<br />
* Filtro de resultados de las búsquedas.<br />
* Establecer los permisos por defecto de los archivos descargados.<br />
* Soporte de diversos sistemas de archivos.<br />
* Comprobación automática de la última versión disponible.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
=== Versión estable (2.2.1) ===<br />
<br />
Actualmente la versión 2.2.1 cuenta con las siguientes características destacables:<br />
<br />
* Soporte de archivos de más de 4 GB<br />
* Soporte del protocolo de ofuscación (útil al menos para los usuarios de Ono)<br />
* Soporte UPnP<br />
* Soporte de nuevos skins<br />
* Banderas indicadoras de los clientes<br />
* Cientos de errores corregidos<br />
* Mejorado el soporte de la red KAD (soporte Kad 2.0)<br />
<br />
* Luego según la versión de Ubuntu que uses:<br />
<br />
Ubuntu 8.04<br />
<br />
http://forum.amule.org/index.php?topic=15230.0<br />
<br />
Ubuntu 7.10<br />
<br />
http://forum.amule.org/index.php?topic=15280.0<br />
<br />
== Server.met, nodes.dat y Ipfilter.dat ==<br />
<br />
El archivo ''server.met'' es donde se guardan las direcciones de los servidores {{w|eDonkey2000|ed2k}}, podemos encontrar un listado actualizado [http://ed2k.2x4u.de/index.html aquí].<br />
<br />
El archivo ''nodes.dat'' es donde se guardan las direcciones de los servidores {{w|Kademlia}}, podemos encontrar uno actualizado [http://forum.amule.org/index.php?topic=12750.0 aquí],<br />
<br />
Basta con que descarguemos estos dos archivos y los copiemos en la carpeta ~/.amule/config (no debemos tener aMule iniciado) y listo.<br />
<br />
Para actualizar las IP que debe filtrar aMule, agrega la siguiente dirección en la Opciones/seguridad<br />
<br />
http://emulepawcio.sourceforge.net/ipfilter.dat<br />
<br />
== Concervar Creditos en Amule ==<br />
<br />
Estos son algunos de los archivos importantes para conservar al actualizar o cambiar de cliente de aMule:<br />
<br />
* '''clients.met''': Creditos acumulados por otros usuarios <br />
* '''cryptkey.dat''': Necesario para conservar los creditos que hemos acumulado, es una clave RSA que sirve para identificarnos.<br />
* '''known.met''': Los hash de los archivos compartidos.<br />
* '''preferences.dat''': Necesario para conservar los creditos que hemos acumulado, contiene el userhash o identificador de usuario.<br />
* '''server.met''': Servidores.<br />
* '''staticservers.dat''': Lista con los servidores fijos.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Firefox#Soporte para el protocolo eDonkey2000 (ed2k)|Protocolo ed2k en Firefox]]<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[eMule]]<br />
* [[xMule]]<br />
* [[MlDonkey]]<br />
* [[:Categoría:Peer to peer|Ver más en la categoría ''Peer to peer'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia|aMule|aMule}}<br />
* [http://www.amule.org Sitio web oficial de aMule] {{en}}<br />
* [http://www.amule.org/wiki/index.php/Main_Page-es Wiki oficial de aMule] {{es}}<br />
<br />
[[Categoría:Peer to peer]]<br />
[[Categoría:BitTorrent]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Instalar_KDE_4Instalar KDE 42008-07-06T04:32:04Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>[[Imagen:KDE-4.0.jpg|thumb]]<br />
<br />
Así es señores ya [http://ubuntu-tutorials.com/2008/01/11/how-to-install-kde-40-in-kubuntu-710/|podemos instalar en Kubuntu], la nueva versión recién liberada de KDE. En mi caso me lo he instalado, ya que en mi pasado linuxero use por varios años KDE en distribuciones como SuSE y Knoppix.<br />
<br />
Los cambios son totales… tanto en apariencia, como al interior de KDE, si eres kubuntero: instálalo! Si eres Gnomero: pruébalo!<br />
<br />
<br />
=== Kubuntu 7.10 ===<br />
<br />
Para instalar agregamos el siguiente repositorio a source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu gutsy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
Ahora actualizamos y instalamos KDE 4.0<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
$ sudo aptitude install kde4-core<br />
<br />
{{Nota|<br />
Desinstala las versiones anteriores de KDE 4.0 que tengas instaladas.<br />
<br />
$ sudo aptitude remove kdelibs5 kde4base-data kde4libs-data<br />
}}<br />
<br />
Vuelve a iniciar una sesión escogiendo KDE y a disfrutar :)<br />
<br />
=== Kubuntu 8.04 ===<br />
<br />
En una consola escribimos el siguiente comando:<br />
<br />
$ sudo aptitude install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
'''Instalar KDE 4.1 Beta 2'''<br />
<br />
Agregamos el repositorio al source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu hardy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
En caso de tener instaldo el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos:<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get dist-upgrade<br />
<br />
Si no tenemos instalado el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
{{Nota| Esta es una versión beta y puede resultar inestable a veces. Esta versión le permitirá seguir de cerca con lo que está sucediendo en la rama de KDE 4,1.<br />
Es posible que tenga que mover o eliminar su directorio ~/.KDE4 }}<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://kde.org/announcements/4.0/index-es.php|Anuncio oficial del Lanzamiento de KDE]<br />
<br />
[[Categoría:Administración del sistema]]<br />
[[Categoría:KDE]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/SongbirdSongbird2008-06-18T20:59:10Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Songbird<br />
| logo = [[Imagen:Songbird logo.png]]<br />
| desarrollador = Equipo de Songbird<br />
| version_estable = [http://www.songbirdnest.com/release-notes/0.3.1 0.3.1]<br />
| fecha_version_estable = {{w|7 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| version_inestable = [http://publicsvn.songbirdnest.com/wiki/Nightly_Builds Nightly Builds]<br />
| fecha_version_inestable = {{w|noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = -<br />
| comando = ?<br />
| genero = [[:Categoría:Reproductores de audio|Reproductor de audio]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.songbirdnest.com/ www.songbirdnest.com]<br />
}}<br />
<br />
'''Songbird''' es un reproductor de audio {{w|software libre|libre}}. Utiliza la plataforma {{w|XULRunner}} de [[Mozilla]], la cual hace que sea {{w|multiplataforma}}. Intenta combinar la web con la reproducción multimedia, y ser una alternativa libre al {{w|iTunes}}.<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito. Está publicado bajo la {{w|licencia de software|licencia}} {{w|GNU GPL|GPL}}.<br />
* Es {{w|multiplataforma}}, teniendo versiones para los {{w|sistema operativo|sistemas operativos}} {{w|Linux|GNU/Linux}}, {{w|Microsoft Windows|Windows}} y {{w|Mac OS X}}.<br />
* Utiliza la plataforma {{w|XULRunner}} de {{w|Mozilla}}.<br />
* Permite el uso de complementos: extensiones y temas visuales (llamados ''plumas'').<br />
* Implementa el plugin del cliente [[VLC]] para la reproducción multimedia.<br />
* Utiliza [[SQLite]] como motor de almacenamiento para la biblioteca multimedia.<br />
* Es compatible, entre otros, con los siguientes formatos multimedia:<br />
** {{w|Vorbis|Ogg Vorbis}} (.ogg)<br />
** {{w|MP3}} (.mp3)<br />
** {{w|FLAC}} (.flac)<br />
** {{w|Windows Media Audio}} (.wma)<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Para tener Songbird, descargamos el paquete correspondiente de la [http://getsongbird.com/ página de descargas oficial].<br />
<br />
Los enlaces de descarga directos son los siguientes:<br />
<br />
* '''Tar.gz'''<br />
[http://download.songbirdnest.com/installer/linux/i686/Songbird_0.6_linux-i686.tar.gz Songbird 0.6]<br />
<br />
* '''Deb'''<br />
[http://darkstar.ist.utl.pt/getdeb/ubuntu/hardy/so/songbird_0.6-0~getdeb1_i386.deb Songbird 0.6]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://getsongbird.com/ Sitio web oficial de Songbird] {{en}}<br />
<br />
{{esbozo}}<br />
<br />
[[Categoría:Reproductores de audio]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/UnpUnp2008-06-15T07:44:51Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>'''Unp''' es un pequeño script escrito en Perl que permite descomprimir los tipos de archivo comprimido más populares<br />
<br />
'''Archivos Comprimidos Soportado''' <br />
<br />
* tar.gz<br />
* tar.bz2<br />
* rmp<br />
* deb<br />
* bz2<br />
* zip<br />
* rar<br />
<br />
===Instalacion===<br />
En una consola escribimos el siguiente comando:<br />
<br />
$ sudo apt-get install unp<br />
<br />
===Sintaxis===<br />
Su sintaxis para trabajar es la siguiente:<br />
<br />
$ unp nombre_del_archivo.extensión<br />
<br />
{{Nota| Para descomprimir un archivo rar, tenemos que tener instalado el paquete unrar}}</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/UnpUnp2008-06-15T07:42:51Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>'''Unp''' es un pequeño script escrito en Perl que permite descomprimir los tipos de archivo comprimido más populares<br />
<br />
'''Archivos Comprimidos Soportado''' <br />
<br />
* tar.gz<br />
* tar.bz2<br />
* bz2<br />
* zip<br />
* rar<br />
<br />
===Instalacion===<br />
En una consola escribimos el siguiente comando:<br />
<br />
$ sudo apt-get install unp<br />
<br />
===Sintaxis===<br />
Su sintaxis para trabajar es la siguiente:<br />
<br />
$ unp nombre_del_archivo.extensión<br />
<br />
{{Nota| Para descomprimir un archivo rar, tenemos que tener instalado el paquete unrar}}</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Kubuntu_desde_un_PendriveKubuntu desde un Pendrive2008-06-14T22:39:08Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>Este tutorial es especialmente útil para aquellos que quieren instalar Kubuntu en su PC y no disponen de lector de CDROM, pero sí disponen de USB.<br />
<br />
'''Requisitos para uso de este tutorial:'''<br />
<br />
* El LiveCD de Kubuntu 8.04<br />
* Un Pendrive de 1GB o superior.<br />
* Un PC con Ubuntu/Kubuntu instalado<br />
<br />
===Instalacion===<br />
<br />
Abrimos Adept y despúes vamos a '''Adept->Gestionar repositorios->Pestaña Third-party software''', y añadimos el siguiente repositorio:<br />
<br />
deb http://ppa.launchpad.net/probono/ubuntu hardy main<br />
<br />
A continuación pulsamos sobre '''"Obtener actualizaciones"''' e instalamos el paquete <br />
<br />
liveusb<br />
<br />
Ahora conectamos el pendrive en un puerto USB de nuestra PC, insertamos el LiveCD de Kubuntu en nuestro lector de CDROM y ejecutamos liveusb<br />
<br />
Liveusb detectará automaticamente el pendrive y el CD.<br />
<br />
Pulsa sobre ejecutar. En 5 minutos tendrás el pendrive listo para utilizar en una instalación.<br />
<br />
===Uso===<br />
Insertar el pendrive en una PC en el que quieres instalar Kubuntu. Reinicia el PC y selecciona en la BIOS que deseas arrancar desde el USB. El "LiveUSB" que hemos creado se ejecutará y podrás realizar la instalación.<br />
<br />
===Tutorial Imagenes===<br />
Capturas del proceso de este tutorial pero aplicado a ubuntu:<br />
<br />
[http://news.softpedia.com/news/Alternative-Installation-Methods-for-Hardy-86977.shtml Imagenes]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/MiroMiro2008-06-10T23:57:01Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Miro<br />
| captura = [[Imagen:Democracy.jpg|thumb|center|Televisión por Internet]]<br />
| desarrollador = Participatory Culture Foundation<br />
| version_estable = [http://www.getmiro.com/blog/2007/11/miro-10-is-here/ 1.0]<br />
| fecha_version_estable = {{w|13 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| version_inestable = ?<br />
| fecha_version_inestable = {{w|2007}}<br />
| paquete = democracyplayer<br />
| comando = ?<br />
| genero = [[:Categoría:Vídeo|Televisión por Internet]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| web = [http://www.getmiro.com/ www.getmiro.com]<br />
}}<br />
<br />
'''Miro''', anteriormente conocido como '''Democracy Player''', es una {{w|aplicación informática|aplicación}} {{w|software libre|libre}} que nos permite ver {{w|IPTV|televisión por Internet}}. Es de uso bastante intuitivo. Al iniciar aparece una serie de canales a los cuales nos podemos suscribir. Cabe destacar el canal [http://linuxmaketheswitch.com/feed.xml Linux Make The Switch], que tiene vídeos incluso sobre la instalación de [[Ubuntu]] y el uso de [[GNOME]].<br />
<br />
== Instalación ==<br />
Lo único que tienes que tener en cuenta es que tienes conflictos con el paquete '''j2re1.4''', de modo que si tienes instalada esta versión del JRE tendrás que desinstalarla antes. No sé el porqué de éste conflicto porque no parece tener nada de Java este programa. Para más información ver al artículo sobre [[Java]].<br />
<br />
Utiliza el motor de Xine, por lo que es recomendable instalar el paquete '''libxine-extracodecs'''. Ver [[Instalar códecs multimedia]]. <br />
<br />
Tiene más información sobre la instalación de Miro en Linux en el wiki de [https://develop.participatoryculture.org/projects/democracy/wiki/LinuxNotes Participatory Culture Foundation].<br />
<br />
Para instalar mediante los repositorios hacemos lo siguiente:<br />
<br />
=== Repositorios ===<br />
En un consola escribimos lo siguiente para editar el archivo source.list:<br />
<br />
$ sudo nano /etc/apt/sources.list<br />
<br />
Y ahora agregamos el repositorio según nuestra distribución:<br />
<br />
'''Hardy: (amd64 y i386)'''<br />
deb http://ftp.osuosl.org/pub/pculture.org/miro/linux/repositories/ubuntu hardy/<br />
<br />
'''Gutsy: (amd64 y i386)'''<br />
deb http://ftp.osuosl.org/pub/pculture.org/miro/linux/repositories/ubuntu gutsy/<br />
<br />
'''Feisty: (i386)'''<br />
deb http://ftp.osuosl.org/pub/pculture.org/miro/linux/repositories/ubuntu feisty/<br />
<br />
'''Dapper: (i386)'''<br />
deb http://ftp.osuosl.org/pub/pculture.org/miro/linux/repositories/ubuntu dapper/<br />
<br />
Ahora actualizamos y instalamos: <br />
<br />
$ sudo aptitude update && sudo aptitude install miro<br />
<br />
== Uso ==<br />
<br />
Para iniciar Miro en [[GNOME]], vamos al menú '''Aplicaciones -> Sonido y vídeo -> Miro player'''.<br />
<br />
Para iniciar Miro en '''KDE''', vamos al menu '''KDE -> Aplicaciones -> Multimedia -> Miro'''.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Java]]<br />
* [[Instalar códecs multimedia]]<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[Zattoo]]<br />
* [[:Categoría:Vídeo|Ver más en la categoría ''Vídeo'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia|Miro (software)}}<br />
* [http://www.getmiro.com/ Sitio web oficial de Miro] {{en}}<br />
* [https://develop.participatoryculture.org/projects/democracy/wiki/LinuxNotes Participatory Culture Foundation]<br />
<br />
[[Categoría:Internet]]<br />
[[Categoría:Vídeo]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/MpgtxMpgtx2008-06-09T23:01:36Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>'''Mpgtx''' es un programa para la línea de comandos, es decir sin interfaz gráfica para unir o dividir archivos multimedia (MPEG1, MPEG2 o MP3).<br />
<br />
=== Instalar ===<br />
Para instalarlo en una consola escribimos:<br />
$ sudo aptitude install mpgtx<br />
<br />
{{Nota| Para instalar aplicaciones ver: [[Añadir aplicaciones]]}}<br />
<br />
== Funcionamiento ==<br />
Como cualquier programa de la linea de comandos es necesario abrir un [[Terminal|terminal]]. Tiene varias opciones y configuraciones, por lo que es recomendable leer el manual:<br />
man mpgtx<br />
<br />
Podremos desde cortar un fichero en varios hasta la operación inversa de unir varios en uno sólo.<br />
<br />
===Ejemplos===<br />
A continuación algunos ejemplos prácticos.<br />
<br />
Supongamos que el archivo se denomina ''archivo.mpg'' y que queremos crear un archivo que vaya del minuto 2 segundo 23 hasta el final, dejando el resultado en ''archivo_cortado.mpg''. Para ello inicie el Terminal y ejecute donde se encuentre su archivo multimedia en cuestión: <br />
cd /ruta/al/fichero<br />
mpgtx -s archivo.mpg [2:23-] -b archivo_cortado<br />
<br />
Si queremos cortar desde el minuto 2 segundo 23 hasta el minuto 50 habrá que introducir: <br />
mpgtx -s archivo.mpg [2:23-50:0] -b archivo_cortado<br />
<br />
En la página web (véase [[Mpgtx#Enlaces externos|Enlaces externos]]) hay multitud de ejemplos muy útiles para tratar con vídeos MPEG o audio MP3.<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
*[http://mpgtx.sourceforge.net Página web oficial] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Multimedia]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/ApollonApollon2008-06-09T05:42:16Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Apollon<br />
| logo = <br />
| captura = <br />
| desarrollador = Bastian Naber, Martin Köbele, Arend van Beelen, Emre Uyguroglu<br />
| version_estable = 1.0.2.1 (8 de mayo de 2005)<br />
| genero = [[:Categoría:Peer to peer|Peer to peer]]<br />
| licencia = GNU<br />
| castellano = Sí<br />
| web = http://apollon.sourceforge.net/<br />
}}<br />
<br />
'''Apollon''' es un cliente para redes de distribución de archivos entre pares (P2P) para el proyecto KDE, distribuido bajo los términos de la licencia GNU.<br />
<br />
Apollon utiliza el demonio giFT para comunicarse con los distintos protocolos de red, el cual debe haber sido instalado previamente. Apollon (o más justamente, giFT) soporta por el momento los protocolos FastTrack (utilizado por Kazaa), OpenFT (Open FastTrack), Gnutella y Ares.<br />
<br />
Apollon cuenta con una interfaz similar a la de otros clientes de redes de archivos modernos, dividida en cinco secciones: información, búsqueda, transferencias, directorios compartidos y reproductor multimedia.<br />
<br />
El nombre Apollon fue elegido por el dios griego de las artes, Apolo (también conocido como Apolón).<br />
<br />
'''Características''' <br />
* Busca y descarga de varias redes al mismo tiempo<br />
* Búsquedas en pestañas<br />
* Previsualización de mp3 y vídeos<br />
* Configura giFT y sus plugins desde las preferencias de Apollon<br />
* Asistente de inicio rápido para facilitar su configuración<br />
* Minimizable en la barra de tareas<br />
* Puede conectarse a demonios remotos de giFT<br />
* Permite charlar con otros usuarios de Apollon<br />
<br />
=== Instalación del Cliente de redes P2P giFT ===<br />
El cliente de redes giFT se encuentra en los repositorios, en una consola escribimos<br />
<br />
$ sudo apt-get install gift giftcurs giftd giftui libgift0 libgiftproto0 libgnutella-gift libopenft-gift<br />
<br />
=== Instalación de plugin red Ares ===<br />
Bajamos el siguiente archivo<br />
* [http://prdownload.berlios.de/gift-ares/gift-ares-0.3.0.tar.gz gift-ares-0.3.0.tar.gz]<br />
<br />
Para compilar hay que tener instalado los siguientes paquetes:<br />
* build-essential<br />
* libgift-dev<br />
* zlib-bin<br />
* zlibc<br />
* zlib1g-dev<br />
* libgiftproto-dev <br />
<br />
Una ves tengamos descargado el paquete gift-ares-0.3.0.tar.gz en una consola escribimos:<br />
<br />
$ tar zxvf gift-ares-0.3.0.tar.gz<br />
$ cd gift-ares-0.3.0<br />
$ sudo ./configure<br />
$ sudo make<br />
$ sudo make install<br />
<br />
=== Instalación de interfase gráfica para gift ===<br />
<br />
Para KDE tenemos Apollon, para instalarlo en una consola escribimos:<br />
$ sudo apt-get install apollon<br />
<br />
Para Gnome tenemos giFTOXIC, para instalarlo en una consola escribimos<br />
$ sudo apt-get install giftoxic<br />
<br />
=== Configuración de giFT ===<br />
<br />
El gift es un deamon, que corre en segundo plano y con un cliente nos conectamos a el para poder utilizarlo. La base del funcionamiento de el y las redes que le incorporemos, en este caso la red Ares, dependerán de su archivo de configuración giftd.conf situado en /home/usuario/.giFT/giftd.conf (siendo usuario el nombre de tu usuario en tu sistema).<br />
<br />
Para configurar giFT, en una consola escribimos:<br />
$ gift-setup<br />
<br />
Para que la red Ares funcione correctamente hay que actualizar los nodos, lo descargamos de la siguiente pagina:<br />
<br />
* http://update.kceasy.com/update/<br />
<br />
Una vez descargado los nodos para la red Ares, hay que copiarlos a la carpeta oculta en el directorio personal .giFT/Ares (/home/usuario/.giFT/Ares)<br />
<br />
'''Nota''': Si recibes un mensaje de error al iniciar el programa es porque giFT no está en ejecución, en una consola escribimos:<br />
<br />
$ gift -v<br />
<br />
=== Problemas ===<br />
Si tenemos problemas para conectarnos a la redes podemos configurar manualmente los archivos de configuración localizados en la carpeta /home/usuario/.giFT/<br />
<br />
'''Archivo de configuración de la Red Ares esta Ubicado en:'''<br />
<br />
/home/usuario/.giFT/Ares/Ares.conf<br />
<br />
'''Archivo de configuración de la Red Gnutella esta Ubicado en:'''<br />
<br />
/home/usuario/.giFT/Gnutella/Gnutella.conf<br />
<br />
'''Archivo de configuración de la Red OpenFT esta Ubicado en:'''<br />
<br />
/home/usuario/.giFT/OpenFT/OpenFT.conf<br />
<br />
Por si algún motivo no sabemos configurar el cliente giFT desde el comando gift-setup<br />
podes configuralo manualmente, su ubicasion es la siguiente:<br />
/home/usuario/.giFT/giftd.conf<br />
<br />
Si ya ejecutamos el comando gift-setup y no sabíamos configurarlo y lo dejamos a medias y al abrir Apollon me tira error, en una consola escribimos:<br />
<br />
$ rm -rf /home/usuario/.giFT<br />
<br />
Abrimos Apollon y se creara de vuelta el directorio /home/usuario/.giFT con sus archivos de configuraciones por default<br />
<br />
Ahora podemos configurar el archivo de configuración del cliente giFT manualmente sin tener que configurar todas las opciones que exige el comando gift-setup, solo configurar las opciones necesarias<br />
<br />
'''El archivo esta ubicado en:'''<br />
<br />
/home/usuario/.giFT/giftd.conf</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Instalar_KDE_4Instalar KDE 42008-06-09T01:23:14Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>[[Imagen:KDE-4.0.jpg|thumb]]<br />
<br />
Así es señores ya [http://ubuntu-tutorials.com/2008/01/11/how-to-install-kde-40-in-kubuntu-710/|podemos instalar en Kubuntu], la nueva versión recién liberada de KDE. En mi caso me lo he instalado, ya que en mi pasado linuxero use por varios años KDE en distribuciones como SuSE y Knoppix.<br />
<br />
Los cambios son totales… tanto en apariencia, como al interior de KDE, si eres kubuntero: instálalo! Si eres Gnomero: pruébalo!<br />
<br />
<br />
=== Kubuntu 7.10 ===<br />
<br />
Para instalar agregamos el siguiente repositorio a source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu gutsy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
Ahora actualizamos y instalamos KDE 4.0<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
$ sudo aptitude install kde4-core<br />
<br />
{{Nota|<br />
Desinstala las versiones anteriores de KDE 4.0 que tengas instaladas.<br />
<br />
$ sudo aptitude remove kdelibs5 kde4base-data kde4libs-data<br />
}}<br />
<br />
Vuelve a iniciar una sesión escogiendo KDE y a disfrutar :)<br />
<br />
=== Kubuntu 8.04 ===<br />
<br />
En una consola escribimos el siguiente comando:<br />
<br />
$ sudo aptitude install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
'''Instalar KDE 4.1 Beta 1'''<br />
<br />
Agregamos el repositorio al source.list con el siguiente comando:<br />
<br />
$ echo "deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu hardy main" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list<br />
<br />
En caso de tener instaldo el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos:<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get dist-upgrade<br />
<br />
Si no tenemos instalado el paquete kubuntu-kde4-desktop, en una consola escribimos<br />
<br />
$ sudo apt-get update && sudo apt-get install kubuntu-kde4-desktop<br />
<br />
{{Nota| Esta es una versión beta y puede resultar inestable a veces. Esta versión le permitirá seguir de cerca con lo que está sucediendo en la rama de KDE 4,1.<br />
Es posible que tenga que mover o eliminar su directorio ~/.KDE4 }}<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://kde.org/announcements/4.0/index-es.php|Anuncio oficial del Lanzamiento de KDE]<br />
<br />
[[Categoría:Administración del sistema]]<br />
[[Categoría:KDE]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Instalar_KDE_4.0_en_Kubuntu_7.10Instalar KDE 4.0 en Kubuntu 7.102008-06-09T00:55:12Z<p>Logico h: Instalar KDE 4.0 en Kubuntu 7.10 trasladada a Instalar KDE 4.0 en Kubuntu: Nombre mas Apropiado</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Instalar KDE 4.0 en Kubuntu]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Instalar_KDE_4Instalar KDE 42008-06-09T00:55:12Z<p>Logico h: Instalar KDE 4.0 en Kubuntu 7.10 trasladada a Instalar KDE 4.0 en Kubuntu: Nombre mas Apropiado</p>
<hr />
<div>[[Imagen:KDE-4.0.jpg|thumb]]<br />
<br />
Así es señores ya [http://ubuntu-tutorials.com/2008/01/11/how-to-install-kde-40-in-kubuntu-710/|podemos instalar en Kubuntu], la nueva versión recién liberada de KDE. En mi caso me lo he instalado, ya que en mi pasado linuxero use por varios años KDE en distribuciones como SuSE y Knoppix.<br />
<br />
Los cambios son totales… tanto en apariencia, como al interior de KDE, si eres kubuntero: instálalo! Si eres Gnomero: pruébalo!<br />
<br />
Para instalarlo edita el sources.list<br />
<br />
$ sudo vim /etc/apt/sources.list<br />
<br />
Agrega la siguientes líneas (una sola línea):<br />
<br />
deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu gutsy main<br />
<br />
Después de asegurarte de que tienes tu conexión a internet tecleas:<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
$ sudo aptitude install kde4-core<br />
<br />
{{Nota|<br />
Desinstala las versiones anteriores de KDE 4.0 que tengas instaladas.<br />
<br />
$ sudo aptitude remove kdelibs5 kde4base-data kde4libs-data<br />
}}<br />
<br />
Vuelve a iniciar una sesión escogiendo KDE y a disfrutar :)<br />
<br />
{{cesarius|http://www.cesarius.net/como-instalar-kde-40-en-kubuntu-710/}}<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://kde.org/announcements/4.0/index-es.php|Anuncio oficial del Lanzamiento de KDE]<br />
<br />
[[Categoría:Administración del sistema]]<br />
[[Categoría:KDE]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/AcidRipAcidRip2008-06-09T00:43:53Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>[[Imagen:AcidRip.jpg|thumb|Interfaz gráfica de AcidRip]]<br />
<br />
'''AcidRip''' es una aplicación gráfica agradable para convertir o extraer un [[w:es:DVD|DVD-Video]] cualquiera a [[w:es:Xvid|XviD]] u otro formato de vídeo. AcidRip es simplemente una interfaz gráfica que utiliza varios programas de terceros, evitando pasos repetitivos o mas complejos.<br />
<br />
=== Instalación ===<br />
Escribir el siguiente comando en una consola:<br />
<br />
$ sudo aptitude install acidrip<br />
<br />
Una vez instalado, el programa se encuenta en el menú Ubuntu, en ''Aplicaciones'', dentro de la categoría de ''Sonido y Vídeo''.<br />
<br />
{{Nota|Para instalar Aplicaciones ver: [[añadir aplicaciones]]}}<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://untrepid.com/acidrip/ Página web oficial], en inglés<br />
* [http://www.eltemplodelmorbo.com.ar/wp/archives/358 Ripear DVDs con Avidemux], tutorial externo. Funciona perfecto.<br />
<br />
[[Categoría:Vídeo]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/AcidRipAcidRip2008-06-09T00:42:39Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>[[Imagen:AcidRip.jpg|thumb|Interfaz gráfica de AcidRip]]<br />
<br />
'''AcidRip''' es una aplicación gráfica agradable para convertir o extraer un [[w:es:DVD|DVD-Video]] cualquiera a [[w:es:Xvid|XviD]] u otro formato de vídeo. AcidRip es simplemente una interfaz gráfica que utiliza varios programas de terceros, evitando pasos repetitivos o mas complejos.<br />
<br />
=== Instalación ===<br />
Escribir el siguiente comando en una consola:<br />
<br />
$ sudo aptitude install acidrip<br />
<br />
Una vez instalado, el programa se encuenta en el menú Ubuntu, en ''Aplicaciones'', dentro de la categoría de ''Sonido y Vídeo''.<br />
<br />
{{Nota|Para instalar Aplicaciones ver: [[Añadir Aplicaciones]]}}<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://untrepid.com/acidrip/ Página web oficial], en inglés<br />
* [http://www.eltemplodelmorbo.com.ar/wp/archives/358 Ripear DVDs con Avidemux], tutorial externo. Funciona perfecto.<br />
<br />
[[Categoría:Vídeo]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Modem_Huawei_SmartAX_MT_810Modem Huawei SmartAX MT 8102008-06-08T20:11:06Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>En este artículo se explica cómo hacer funcionar correctamente el modem '''Huawei SmartAX MT 810''' (también conocido como "el alfajor" debido a su forma redondeada) y otros modems que responden a la misma configuración, los cuales se listan en el apartado ''[[#Modems compatibles|Modems compatibles]]'' de este artículo.<br />
<br />
Estos modems utilizan el driver '''ueagle-atm''' bajo el [[kernel]] Linux 2.6.10 y posteriores, y el driver '''eagle-usb''' en versiones del [[kernel]] anteriores.<br />
<br />
Por defecto, las [[versiones de Ubuntu]] 5.10, 6.06 y 6.10 incluyen el driver ''eagle-usb'' y un [[kernel]] superior al 2.6.10, y esto hace que no funcione el modem. Si usamos una de estas versiones, tendremos que instalar el nuevo driver ''ueagle-atm''. En las versiones 7.04 y 7.10 el driver ''ueagle-atm'' está instalado por defecto.<br />
<br />
En todas las versiones es necesario, sin embargo, instalar el firmware para que el driver funcione correctamente.<br />
<br />
Además deberemos configurar la conexión {{w|ADSL}} correctamente, mediante el plugin ''rp-pppoe''.<br />
<br />
{{consejo|El modem de Huawei es distribuido de manera gratuita junto con el servicio de banda ancha de Arnet Argentina. Este manual está basado en ese ISP, aunque se intenta generalizar para que sea aplicable a otros proveedores.}}<br />
<br />
'''''FUENTES:''' Blog de PoMeLo; Ubuntu-ES: lauchacba; Ubuntu-ES: pablore79; Kubuntu-ES: YAFU.''<br />
<br />
== Modems compatibles ==<br />
<br />
Los siguientes modems son compatibles con el driver y el firmware cuya instalación se explica en este artículo:<br />
* [[Huawei]] SmartAX MT 810<br />
* Sagem Fast 800<br />
* Sagem Fast 908<br />
* Comtrend CT 350<br />
* Comtrend CT 361<br />
* US Robotics USR9000 Sureconnect<br />
* Telindus ND 220 Arescom<br />
* Elcon 111U<br />
* Aztech 206U<br />
* Dlink DSL-200i<br />
* Arescom NDS1060<br />
* ECI B-FOCuS 150A II<br />
* Aethra Starmodem<br />
* Teledat 300 USB<br />
* Zoom 5510B<br />
* Asus AAM6000UG<br />
<br />
== Paquetes requeridos ==<br />
<br />
Estos son los paquetes que se necesitan para configurar el modem, y que no se encuentran en los repositorios de Ubuntu:<br />
* [http://download.gna.org/ueagleatm/ueagle-atm-1.3.tar.gz ueagle-atm-1.3.tar.gz]<br />
* [http://eagle-usb.org/ueagle-atm/non-free/ ueagle-data-1.1.tar.gz]<br />
* [http://www.roaringpenguin.com/files/download/rp-pppoe-3.8.tar.gz rp-pppoe-3.8.tar.gz]<br />
* [http://packages.ubuntulinux.org/hoary/net/br2684ctl br2684ctl.deb]<br />
<br />
Los paquetes ueagle-data y br2684ctl lo podemos instalar desde los repositorio de ubuntu<br />
== Instalación del driver ==<br />
<br />
=== Instalación de los paquetes para la compilación ===<br />
<br />
Antes que nada, debemos [[Añadir aplicaciones|instalar]] los paquetes '''build-essential''', '''linux-headers-`uname -r`''' (`uname -r` se reemplaza automáticamente por la versión de nuestro [[kernel]]) y '''libatm1'''.<br />
<br />
=== Desinstalación del viejo driver eagle-usb ===<br />
<br />
{{Advertencia|Este paso sólo es aplicable a las [[versiones de Ubuntu]] 5.10 "Breezy Badger", 6.06 LTS "Dapper Drake" y 6.10 "Edgy Eft".}}<br />
<br />
El driver ''eagle-usb'', que incluye Ubuntu, está obsoleto en versiones del [[El kernel|kernel]] Linux 2.6.10 y posteriores. Por eso lo desinstalaremos, para poder instalar luego el nuevo driver.<br />
<br />
Para comprobar si el viejo driver está instalado, tecleamos lo siguiente en terminal:<br />
$ sudo lsmod | grep eagle<br />
<br />
Si nos sale algo referido al ''eagle-usb', para descargarlo de la memoria tipeamos:<br />
$ sudo modprobe -r eagle-usb<br />
<br />
Ahora hay que remover los módulos de la memoria, para eso hacemos:<br />
$ sudo rm /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/usb/atm/usbatm.ko<br />
$ sudo rm /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/usb/net/eagle/eagle-usb.ko<br />
<br />
Con esto tendremos desinstalado el viejo driver ''eagle-usb''.<br />
<br />
=== Instalación del nuevo driver ueagle-atm ===<br />
<br />
{{advertencia|Este paso sólo es aplicable a las [[versiones de Ubuntu]] 5.10 "Breezy Badger", 6.06 "Dapper Drake" LTS y 6.10 "Edgy Eft".}}<br />
<br />
Ahora tenemos que instalar el driver nuevo, ''ueagle-atm''. Tendremos que compilarlo a partir del código fuente descargado anteriormente, para eso tipeamos:<br />
$ tar xzf ueagle-atm-1.3.tar.gz<br />
$ cd ueagle-atm-1.3<br />
$ sudo make<br />
$ sudo make install<br />
$ cd ..<br />
<br />
También podemos usar '''checkinstall''' en lugar de '''make install''', que además nos crea el paquete [[w:es:Deb|DEB]] para luego poder desinstalarlo fácilmente. Para usar ''checkinstall'', primero debemos [[Añadir aplicaciones|instalarlo]] desde los repositorios.<br />
<br />
=== Instalación del firmware del modem ===<br />
<br />
Para terminar con la instalación, hay que instalar también el firmware del modem. Para eso hacemos lo siguiente:<br />
$ tar xzf ueagle-data-1.1.tar.gz<br />
$ cd ueagle-data-1.1<br />
<br />
Ahora creamos la carpeta donde se instalará el firmware:<br />
$ sudo mkdir /lib/firmware/ueagle-atm<br />
<br />
Y copiamos el contenido de ''ueagle-data-1.1'' a la carpeta del firmware que hemos creado:<br />
$ sudo cp -a * /lib/firmware/ueagle-atm<br />
<br />
=== Carga del nuevo driver ueagle-atm ===<br />
<br />
Ahora debemos activar el nuevo driver, para eso tipeamos en una [[terminal]]:<br />
$ sudo modprobe ueagle-atm<br />
<br />
Si todo salió bien y no se ven errores, entonces la luz "link" del modem comenzará a parpadear, hasta quedar definitivamente encendida. Esto significa que el modem está funcionando. Si no enciende, reiniciamos el equipo, y al entrar nuevamente la luz debería estar encendida.<br />
<br />
Para confirmar realmente esto, podemos tipear:<br />
$ dmesg | grep ueagle<br />
<br />
Debe salir algo como esto al final:<br />
usb 1-2: [ueagle-atm] modem operational<br />
usb 1-2: [ueagle-atm] ATU-R firmware version : 44e2ea17<br />
<br />
== Configuración del proveedor ISP con PPPoE ==<br />
<br />
Ahora se explicará cómo configurar el proveedor ISP con una conexión del tipo {{w|PPPoE}}, si usas otro tipo de encapsulación (por ejemplo: {{w|PPPoA}}, {{w|VCmux}}, etc.), deberás buscar un manual en la web.<br />
<br />
<!-- la plantilla consejo no funciona --><br />
'''CONSEJO:''' En [http://faq.eagle-usb.org/wakka.php?wiki=ListConfigADSL esta página] figuran los principales proveedores {{w|ISP}} con sus correspondientes datos de conexión (como {{w|VPI}}, {{w|VCI}}, {{w|DNS}} primario y secundario, encapsulación, etc.), que necesitarás para seguir esta guía (en caso de que tu proveedor no sea Arnet Argentina, en el cual se basa la guía). Si tu proveedor no figura allí, tendrás que consultar al servicio técnico por estos datos.<br />
<br />
=== Creación de la interfaz de red ===<br />
<br />
Antes que nada tenemos que crear la interfaz de red para nuestro modem, así que instalaremos el paquete br2684ctl:<br />
$ sudo dpkg -i br2684ctl_20040226-1_i386.deb<br />
$ sudo modprobe br2684<br />
<br />
Luego hacemos lo siguiente:<br />
$ sudo br2684ctl -c 0 -b -a '''&lt;VPI&gt;'''.'''&lt;VCI&gt;'''<br />
<br />
{{nota|Los parámetros VPI y VCI varían dependiendo del proveedor ISP. En el caso de Arnet Argentina, los valores correspondientes son '''0''' y '''33'''.}}<br />
<br />
Si todo sale bien, aparecerá esto en pantalla:<br />
RFC1483/2684 bridge: Interface "nas0" created sucessfully<br />
RFC1483/2684 bridge: Communicating over ATM 0.0.33, encapsulation: LLC<br />
RFC1483/2684 bridge: Interface configured<br />
<br />
Por último, tecleamos:<br />
$ sudo ifconfig nas0 up<br />
<br />
=== Asistente para configurar la conexión ===<br />
<br />
A continuación hacemos esto:<br />
$ tar xzf rp-pppoe-3.8.tar.gz<br />
$ cd rp-pppoe-3.8<br />
$ ./go<br />
<br />
Se iniciará un asistente el cual nos hará unas preguntas referidas a nuestra conexión, debemos responder lo siguiente (lo que está en negrita):<br />
1. Enter your PPPoE user name: nombre de la cuenta '''por ejemplo: cuenta@arnet-ciudad-apb'''<br />
2. Enter the Ethernet interface connected to the DSL modem: '''nas0'''<br />
3. Enter the demand value: '''no'''<br />
4. Enter the DNS information here: '''&lt;DNS primario&gt;'''<br />
5. Enter the secondary DNS server address here: '''&lt;DNS secundario&gt;'''<br />
6. Please enter your PPPoE password: '''(tu contraseña de Internet)'''<br />
7. Please re-enter your PPPoE password: '''(confirmación de tu contraseña de Internet)'''<br />
8. Choose a type of firewall (0-2): '''1'''<br />
9. Accept these settings and adjust configuration files (y/n)? '''y'''<br />
<br />
{{nota|Al escribir la contraseña, esta no se mostrará en pantalla (tampoco aparecerán los asteriscos), pero se escribirá de todos modos.}}<br />
<br />
{{nota|Los parámetros {{w|DNS}} primario y {{w|DNS}} secundario varían dependiendo del proveedor ISP. En el caso de Arnet Argentina, los valores correspondientes son '''200.45.191.35''' y '''200.45.191.40'''.}}<br />
<br />
{{consejo|Si cometiste algún error en este paso (usuario, contraseña, DNS, etc...), termina de ingresar los datos. Una vez de vuelta en el prompt de la terminal, vuelve a ejecutar '''./go''' e introduce los datos correctos.}}<br />
<br />
Una vez terminado esto, solo nos falta editar un par de archivos. Abrimos el primero con [[GEdit]] (podemos usar este o cualquier otro editor de textos):<br />
$ sudo gedit /etc/resolv.conf<br />
<br />
En este fichero debemos asegurarnos de que los números de los DNS primario y secundario coincidan con lo que hemos asignado en el asistente, si son los números correctos no tocamos nada, o sea:<br />
nameserver '''&lt;DNS primario&gt;'''<br />
nameserver '''&lt;DNS secundario&gt;'''<br />
<br />
Luego hacemos lo siguiente:<br />
$ sudo nano /etc/ppp/peers/adsl<br />
<br />
Y pegamos el siguiente texto en el archivo, reemplazando ''usuario@proveedor'' por el nombre de nuestra cuenta de usuario:<br />
<bash><br />
# example configuration for the kernel space PPP over Ethernet driver<br />
#<br />
# See the manual page pppd( for information on all the options.<br />
# MUST CHANGE: replace myusername@realm with the PPP login name given to<br />
# your by your provider.<br />
# There should be a matching entry with the password in /etc/ppp/pap-secrets<br />
# and/or /etc/ppp/chap-secrets.<br />
user "usuario@proveedor"<br />
# Load the PPPoE plugin.<br />
plugin rp-pppoe.so<br />
# Ethernet interface to which the modem is connected.<br />
nas0<br />
# Assumes that your IP address is allocated dynamically by the ISP.<br />
noipdefault<br />
# Try to get the name server addresses from the ISP.<br />
usepeerdns<br />
# Use this connection as the default route.<br />
defaultroute<br />
# Makes pppd "dial again" when the connection is lost.<br />
persist<br />
# Do not ask the remote to authenticate.<br />
noauth<br />
</bash><br />
<br />
Ahora verificamos los dos últimos archivos de texto:<br />
$ sudo nano /etc/ppp/pap-secrets<br />
<br />
$ sudo nano /etc/ppp/chap-secrets<br />
<br />
Nos fijamos que al final aparezcan nuestro nombre de cuenta y contraseña, con el siguiente formato:<br />
"usuario@proveedor" * "contraseña"<br />
<br />
Luego cerramos los archivos.<br />
<br />
{{nota|Estos dos últimos pasos no tienen importancia, son sólo para verificar que estén correctos los datos de usuario de la conexión.}}<br />
<br />
== Conexión a Internet ==<br />
<br />
Para conectarnos a Internet, podemos usar este comando:<br />
$ sudo pppd call adsl<br />
<br />
O bien, este otro:<br />
$ sudo pppoe-start<br />
<br />
Ahora, cada vez que reiniciemos el equipo, tendremos que ejecutar los siguientes comandos:<br />
$ sudo modprobe br2684<br />
$ sudo br2684ctl -c 0 -b -a 0.33<br />
$ sudo ifconfig nas0 up<br />
$ sudo pppd call adsl<br />
<br />
Podemos añadirlos al archivo '''/etc/rc.local''', para que se ejecuten automáticamente al inicio. Sería conveniente también que, en vez de colocar la carga del módulo ''br2684'' en este archivo, la colocáramos en '''/etc/modules'''. Si hacemos esto, ''/etc/rc.local'' nos quedaría así:<br />
<bash><br />
#!/bin/sh -e<br />
#<br />
# rc.local<br />
#<br />
# This script is executed at the end of each multiuser runlevel.<br />
# Make sure that the script will "exit 0" on success or any other<br />
# value on error.<br />
#<br />
# In order to enable or disable this script just change the execution<br />
# bits.<br />
#<br />
# By default this script does nothing.<br />
<br />
br2684ctl -c 0 -b -a 0.33<br />
ifconfig nas0 up<br />
pppd call adsl<br />
exit 0<br />
</bash><br />
<br />
Y ''/etc/modules'', así:<br />
# /etc/modules: kernel modules to load at boot time.<br />
#<br />
# This file contains the names of kernel modules that should be loaded<br />
# at boot time, one per line. Lines beginning with "#" are ignored.<br />
<br />
br2684<br />
loop<br />
<br />
{{advertencia|Debemos recordar reemplazar el {{w|VPI}} 0 y el {{w|VCI}} 33 por los correspondientes a nuestro proveedor de Internet.}}<br />
<br />
=== Renovación de IP ===<br />
<br />
Dado que Arnet trabaja con IP dinámica, la renovación de la misma requiere sólo desconectarse y reconectarse al servicio. Esto sirve generalmente para servicios de hosts gratuitos que manejan límite de descarga por IP.<br />
La desconexion dependerá del método de conexión usado.<br />
El comando ''pppd call adsl'' ofrece desconexión a través de ''pkill pppd''.<br />
El comando ''pppoe-start'' ofrece desconexión a través de ''pppoe-stop''.<br />
<br />
El comando ''pppoe-start'' se asocia a 2 comandos definidos en el script: ''pppoe-status'' y ''pppoe-stop''. <br />
El comando ''pppoe-status'' nos da información sobre el estado de la conexión:<br />
# sudo pppoe-status<br />
En caso de que la conexión no esté activa, obtendremos lo correspondiente:<br />
# sudo pppoe-status<br />
pppoe-status: Link is down (can't read pppoe PID file /var/run/pppoe.conf-pppoe.pid.pppoe)<br />
Si la conexión está activa:<br />
# sudo pppoe-status<br />
pppoe-status: Link is up and running on interface ppp0<br />
ppp0 Link encap:Point-to-Point Protocol <br />
inet addr:xxx.xxx.xxx.xxx P-t-P:xxx.xxx.xxx.xxx Mask:255.255.255.255<br />
UP POINTOPOINT RUNNING NOARP MULTICAST MTU:1492 Metric:1<br />
RX packets:16 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0<br />
TX packets:37 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0<br />
collisions:0 txqueuelen:3 <br />
RX bytes:3525 (3.4 KiB) TX bytes:4673 (4.5 KiB)<br />
<br />
El comando ''pppoe-stop'' termina la conexión con el servicio.<br />
# sudo pppoe-stop<br />
Killing pppd (14729)<br />
Killing pppoe-connect (14706)<br />
<br />
Entonces, para desconectarnos, sólo debemos usar:<br />
# sudo pkill pppd<br />
o<br />
# sudo pppoe-stop<br />
<br />
Ahora solo tenemos que volver a conectarnos para una nueva IP.<br />
<br />
{{nota|El comando '''pppoe-stop''' no puede terminar una conexión iniciada por '''pppd call adsl''' ni el commando '''pkill pppd''' puede terminar una conexión iniciada con '''pppoe-start'''}}<br />
<br />
=== Script para conectar a Internet ===<br />
<br />
Podemos hacer un script que ejecute los comandos listados anteriormente. Para eso, vamos a '''Aplicaciones -> Accesorios -> Editor de textos''', y se abrirá el editor de textos [[gedit]]. También podemos ejecutarlo desde [[terminal]]:<br />
$ gedit<br />
<br />
Podemos usar [[gedit]] o cualquier otro editor de textos (por ejemplo: [[KWrite]], [[nano]] o [[Vim]]).<br />
Y colocamos el siguiente texto dentro del archivo:<br />
<bash><br />
#!/bin/bash<br />
sudo modprobe br2684<br />
sudo br2684ctl -c 0 -b -a 0.33<br />
sudo ifconfig nas0 up<br />
sudo pppd call adsl<br />
</bash><br />
<br />
Ahora guardamos el archivo con extensión '''.sh''' en el directorio que queramos. Después, le damos permisos de ejecución:<br />
$ sudo chmod +x script.sh<br />
<br />
Donde, obviamente, script es el nombre que le hemos dado al archivo.<br />
<br />
Ya tendremos creado el script, luego solo deberemos ejecutarlo desde una [[terminal]] para establecer nuestra conexión a {{w|Internet}}.<br />
<br />
=== Script para renovar IP ===<br />
<br />
Tomando lo aprendido antes, un script para renovar la IP tambien resulta fácil de crear.<br />
Recurriendo nuevamente al gEdit, tipeamos los siguiente:<br />
<bash><br />
#!/bin/bash<br />
sudo pkill pppd<br />
sudo pppd call adsl<br />
</bash><br />
<br />
o:<br />
<bash><br />
#!/bin/bash<br />
sudo pppoe-stop<br />
sudo pppoe-start<br />
</bash><br />
<br />
Guardamos con extensión '''.sh''' y asignamos permisos de ejecución.<br />
# sudo chmod -x script-cambiarIP.sh<br />
<br />
Ahora, para tener acceso rápido a nuestro script podemos crear un lanzador en nuestro Panel.<br />
Desplegamos el menú contextual del Panel (clic con el botón secundario del ratón) y seleccionamos '''Agregar a Panel...'''.<br />
En la ventana de ''Agregar a Panel'', pulsamos en '''Lanzador personalizado'''. Esto nos lanza a la ventana de '''Crear un lanzador''', donde establecemos los parámetros de nuestro lanzador.<br />
<br />
* Tipo: Aplicación en terminal (obligaatorio)<br />
* Nombre: Renovar IP (no obligaatorio)<br />
* Comando: [PATH]/script-cambiarIP.sh (el script)<br />
* Comentario: Desconecta y reconecta el servicio para cambiar la IP (no obligatorio)<br />
* Ícono: El ícono a usar (no obligatorio)<br />
<br />
Donde ''[PATH]/'' representa la ubicación de tu script. Si el mismo se encuentra en una carpeta en tu ''/home'', entonces será ''/home/mi_nombre_de_usuario/carpeta/script-cambiarIP.sh''.<br />
<br />
Clickeando en el botón '''Icono''' podemos elegir el ícono que deseamos para nuestro lanzador. Si no elegimos uno, el ícono por defecto para aplicaciones es asignado de forma automática.<br />
<br />
Una vez ingresados los parámetros obligatorios, podemos clikear OK para crear nuestro nuevo lanzador y lo veremos en nuestro Panel, listo para ser usado cuando tengamos necesidad de renovar nuestra IP.<br />
<br />
{{nota|El lanzador DEBE ser del tipo '''Aplicación en terminal''' para garantizar la correcta ejecución del mismo en una terminal. Dado que los comandos ''pppd call adsl/pkill pppd'' y ''pppoe-start/pppoe-status/pppoe-stop'' requieren privilegios de root, esto nos asegura que la terminal ejecutando el script nos permita ingresar la contraseña cuando ésta sea necesaria.}}<br />
<br />
=== HuawaY! ===<br />
El proyecto surge de una idea básica que es la de configurar simplemente el modem USB con la mínima intervención del usuario.<br />
La idea es soportar otros modems, como el Zyxel. Actualmente el script se encuentra en fase beta. El modelo soportado de Huawei es el SmartAX MT810. Suponemos que el instalador puede cargar otros Huawei USB.<br />
<br />
1- Descargar<br />
<br />
HuawaY 0.97 Beta RC.2 desde (Estable)<br />
* [http://eltemplodelmorbo.com.ar/huaway HuawaY0.97-Beta-RC.2.tar.gz]<br />
* [http://huaway.googlecode.com/files/HuawaY0.97-Beta-RC.2.tar.gz HuawaY0.97-Beta-RC.2.tar.gz]<br />
HuawaY 0.97 Beta RC.3 desde (Inestable)<br />
* [http://eltemplodelmorbo.com.ar/huaway/huaway0.97-beta-rc3/HuawaY0.97-Beta-RC.3.tar.gz HuawaY0.97-Beta-RC.3.tar.gz]<br />
* [http://huaway.googlecode.com/files/HuawaY0.97-Beta-RC.3.tar.gz HuawaY0.97-Beta-RC.3.tar.gz]<br />
Firmware 1.1 Eagle USB<br />
* [http://eagle-usb.org/ueagle-atm/non-free/ueagle-data-1.1.tar.gz ueagle-data-1.1.tar.gz]<br />
<br />
{{nota|Antes de proseguir: CONECTE EL MODEM USB.}}<br />
<br />
2- Instalacion - Copiar los archivo ueagle-data y HuawaY juntos en una carpeta<br />
$ tar xvf huaway-xx.tar.gz<br />
$ cd huaway<br />
$ ./INSTALAR<br />
<br />
3- Para ejecutar HuawaY! en una linéa de comandos (consola), debe escribir:<br />
$ huaway <br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Hardware compatible]]<br />
* [[Configuración manual del Hardware]]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://huawayes.wordpress.com/ Projecto HuaweY!]<br />
* [http://www.ubuntu-es.org/index.php?q=node/36369 Ubuntu-ES: Modem Huawei SmartAX MT 810 para novatos, Telecom Argentina - por lauchacba] {{es}}<br />
* [http://www.ubuntu-es.org/index.php?q=node/19203 Ubuntu-ES: HOWTO Modem Huawei SmartAX MT810 Telecom Argentina - por pablore79] {{es}}<br />
* [http://www.mocek.com.ar/blog/index.php?entry=entry061031-132830 Modem Huawei en Debian Etch - por PoMeLo] {{es}}<br />
<br />
[[Categoría:Hardware]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/WineWine2008-05-01T23:30:41Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>{{Software<br />
| nombre = Wine<br />
| logo = [[Image:Wine logo.png|78px]]<br />
| desarrollador = Equipo de Wine<br />
| version_estable = 0.9.49<br />
| fecha_version_estable = {{w|9 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = wine<br />
| genero = Implementación de API<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU LGPL|LGPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.winehq.org/ www.winehq.org]<br />
}}<br />
<br />
'''wine''' es una reimplementación {{w|software libre|libre}} de la {{w|Application Programming Interface|API}} de {{w|Microsoft Windows|Windows}} (''Win16'' y ''Win32''), es decir, un proyecto que permite ejecutar programas diseñados para {{w|Microsoft Windows|Windows}} bajo {{w|sistema operativo|sistemas operativos}} de la familia {{w|Unix}}, como {{w1Linux|GNU/Linux}}. Todavía no es totalmente eficaz, pero continúa bajo desarrollo.<br />
<br />
El nombre deriva del acrónimo recursivo '''''W'''ine '''I'''s '''N'''ot an '''E'''mulator'' ('''''WI'''ne '''N'''o es un '''E'''mulador''). Técnicamente, la afirmación del nombre es cierta, pero para muchos de sus usuarios Wine se comporta de manera similar a un emulador, lo que produce una expansión alternativa del acrónimo como '''''WIN'''dows '''E'''mulator'' ('''''E'''mulador de '''WIN'''dows'').<br />
<br />
Wine es como una capa de compatibilidad para programas de {{w|Microsoft Windows|Windows}} que se ejecuten bajo {{w|sistema operativo|sistemas}} {{w|Unix}} o derivados. No requiere de {{w|Microsoft Windows}} para funcionar, ya que es una implementación alternativa completamente libre de su {{w|Application Programming Interface|API}} consistente en código libre no perteneciente a {{w|Microsoft}}. Sin embargo Wine puede utilizar las {{w|Dynamic Linking Library|DLL}} cerradas nativas de {{w|Microsoft Windows|Windows}} si están disponibles para lograr, en algunos casos, un mejor rendimiento.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Podemos instalar Wine desde los repositorios oficiales de Ubuntu, o bien desde los repositorios oficiales del proyecto Wine. Estos últimos se actualizan más rápidamente que los de Ubuntu, y de ellos podemos obtener siempre la última versión estable de Wine; sin embargo, la última versión no siempre es la mejor, ya que suele ser más inestable que las anteriores que ya han sido probadas.<br />
<br />
=== Desde repositorios oficiales de Ubuntu ===<br />
<br />
Para instalar Wine desde los repositorios oficiales de Ubuntu, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''wine''' del repositorio ''universe'' (ver [[Activar universe y multiverse]]).<br />
<br />
=== Desde repositorios oficiales del proyecto Wine ===<br />
<br />
Si optamos por esta opción debemos agregar un nuevo repositorio al archivo '''/etc/apt/sources.list'''. Para más información consulta el artículo [[Añadir repositorios externos]].<br />
<br />
Abre una terminal y escribe esto para obtener la clave de seguridad del repositorio:<br />
<br />
$ wget -q http://wine.budgetdedicated.com/apt/387EE263.gpg -O- | sudo apt-key add -<br />
<br />
Luego dependiendo de la versçon de Ubuntu que uses debes escribir uno u otro comando para añadir el repositorio a tu sources.list.<br />
<br />
:* Para Ubuntu 6.06 "Dapper Drake" LTS:<br />
<br />
$ sudo wget http://wine.budgetdedicated.com/apt/sources.list.d/dapper.list -O /etc/apt/sources.list.d/winehq.list<br />
<br />
:* Para Ubuntu 6.10 "Edgy Eft":<br />
<br />
$ sudo wget http://wine.budgetdedicated.com/apt/sources.list.d/edgy.list -O /etc/apt/sources.list.d/winehq.list<br />
<br />
:* Para Ubuntu 7.04 "Feisty Fawn":<br />
<br />
$ sudo wget http://wine.budgetdedicated.com/apt/sources.list.d/feisty.list -O /etc/apt/sources.list.d/winehq.list<br />
<br />
:* Para Ubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon":<br />
<br />
$ sudo wget http://wine.budgetdedicated.com/apt/sources.list.d/gutsy.list -O /etc/apt/sources.list.d/winehq.list<br />
<br />
:* Para ubuntu 8.04 Hardy Heron<br />
<br />
$ sudo wget http://wine.budgetdedicated.com/apt/sources.list.d/hardy.list -O /etc/apt/sources.list.d/winehq.list<br />
<br />
'''4.''' Ahora, actualizamos la lista de paquetes:<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
<br />
'''5.''' Por último, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''wine'''.<br />
<br />
Normalmente la versión de los repositorios oficiales del proyecto suele estar mucho más actualizada que la de los repositorios oficiales de Ubuntu, pero no por ello es mejor ya que también suele ser muchísimo más inestable que la versión de Ubuntu.<br />
<br />
== Configuración ==<br />
<br />
Es muy recomendable que una vez instalado el programa se proceda a su configuración, con esto ganaremos, en la mayor parte de los casos, más estabilidad y compatibilidad con los programas (de la plataforma ''win32'') que intentemos ejecutar en nuestro Ubuntu.<br />
<br />
Todo esto lo podremos hacer gracias a una fantástica herramienta denominada '''winecfg''', si queremos ejecutarla tan sólo debemos introducir dicho comando en una [[terminal]]:<br />
$ winecfg<br />
<br />
== Posibles problemas ==<br />
<br />
=== Errores de sonido ===<br />
<br />
Para solucionar el molesto error:<br />
ALSA lib seq_hw.c:457:(snd_seq_hw_open) open /dev/snd/seq failed: No existe el fichero ó directorio<br />
Debemos cargar el módulo '''snd-seq''', podemos hacerlo con el siguiente comando:<br />
$ sudo modprobe snd-seq<br />
<br />
=== Fuentes ilegibles ===<br />
<br />
Si una vez instalado, los programas os aparecen con una fuente negrita y muy junta prácticamente ilegible, deberéis [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete '''msttcorefonts'''.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[CrossOver]]<br />
* [[Cedega]]<br />
* [[:Categoría:Migración desde Windows|Ver más en la categoría ''Migración desde Windows'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://www.winehq.com Sitio web oficial de Wine] {{en}}<br />
* [http://www.winehq.com/site/supported_applications Base de datos oficial de aplicaciones compatibles] {{en}}<br />
* [http://frankscorner.org/ Indicaciones para más de cien programas compatibles] {{en}}<br />
* [http://www.macuarium.com/macuarium/actual/especiales/2002_11_29_wine.shtml Extenso artículo sobre Wine] {{es}}<br />
* [http://blog.avellanadigital.com/es/blocs/detall/29/%A1macromedia-dreamweaver-8,-flash-8,-macromedia-homesite+-y-adobe-photoshop-8-cs-ya-funcionan-en-linux! ¡Macromedia Dreamweaver 8, Flash 8, Macromedia Homesite+ y Adobe Photoshop 8 CS ya funcionan en Linux!] {{es}}<br />
<br />
[[Categoría:Migración desde Windows]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Aceleraci%C3%B3n_gr%C3%A1fica_NVIDIAAceleración gráfica NVIDIA2008-04-25T05:05:39Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>La opción más cómoda es instalar los drivers de los repositorios, pero si disponemos de una gráfica de última generación, es necesarios instalar los últimos drivers propietarios oficiales.<br />
<br />
== Instalar los drivers propietarios de nVIDIA mediante paquetes ==<br />
<br />
Primeramente hay que '''[[Activar repositorios externos]]'''. Luego instalamos los paquetes '''nvidia-glx''' y '''nvidia-kernel-common'''<br />
$ sudo aptitude install nvidia-glx nvidia-kernel-common<br />
$ sudo nvidia-xconfig<br />
<br />
Finalmente reiniciamos la sesión ('''Sistema''' -> '''Salir''' -> '''Cerrar Sesión''') y reiniciamos el servidor gráfico presionando Crtl+Alt+Backspace.<br />
<br />
Si queremos evitar que aparezca el logo inicial de Nvidia debemos editar el archivo xorg.conf:<br />
$ sudo cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf-backup<br />
$ gksudo gedit /etc/X11/xorg.conf<br />
<br />
Buscamos la sección del dispositivo, que se ve similar a:<br />
Section "Device"<br />
Identifier "NVIDIA Corporation NV11 [GeForce2 MX/MX 400]"<br />
Driver "nvidia"<br />
BusID "PCI:1:0:0"<br />
<br />
y agregamos en esta sección la siguiente línea:<br />
Option "NoLogo"<br />
<br />
Guardamos el archivo y reiniciamos el servidor gráfico.<br />
<br />
== Instalar los drivers propietarios de nVIDIA directamente ==<br />
<br />
{{Nota|Ésta es la mejor opción si todos los demás tutoriales os han dado fallos por algún motivo desconocido}}<br />
<br />
Ubuntu trae en los repositorios una versión concreta de los drivers oficiales de nvidia, pero ésta no se actualiza, y si has comprado una tarjeta gráfica de última generación, es posible que los drivers no la soporten; lo mismo te digo si no consigues que tu tarjeta funcione adecuadamente y has probado ya un montón de tutoriales. La mejor opción en este caso es instalar directamente los drivers oficiales de la web de nVidia, cuya última versión trae soporte para las nuevas GeForce 8800GT/GTX.<br />
<br />
* [http://www.nvidia.com/Download/index.aspx Descargamos] los drivers apropiados para nuestra arquitectura (tarjetas antiguas son de tipo ''Legacy'').<br />
Si al descargarlos os abre una página con solo texto teneis que guardarla desde el navegador y descargará los drivers. En Mozilla Firefox Archivo > Guardar Como<br />
* Ahora tienes que desinstalar todos los modulos de nVidia que tengas instalados via [[A%C3%B1adir_aplicaciones#Gestor_de_paquetes_Synaptic | Synaptic]]:<br />
-> nvidia-glx<br />
-> nvidia-settings<br />
-> nvidia-kernel-common (Este ultimo es importante que este desinstalado)<br />
* También hay que instalar las herramientas y fuentes para que el script compile el módulo, ejecutamos el siguiente comando en una consola:<br />
$ sudo apt-get install build-essential linux-headers-$(uname -r)<br />
* Cerramos la sesión -antes de hacer esto, copia las órdenes de aquí al final, porque luego vas a estar en modo texto-, pulsamos Ctrl+Alt+F1, nos logueamos y ejecutamos:<br />
$ sudo /etc/init.d/gdm stop<br />
<br />
En caso de usar KDE:<br />
$ sudo /etc/init.d/kdm stop<br />
<br />
* Ejecutamos el instalador de nVIDIA (fíjate en qué carpeta lo has bajado, porque tienes que ejecutarlo desde la carpeta en donde esté; por ejemplo si lo has guardado en el escritorio, que es donde te lo deja por defecto el gestor de descargas del navegador [[Firefox]], sólo tienes que teclear algo así como:<br />
$ cd /home/<nombre_usuario>/Desktop<br />
Donde <nombre_usuario> es el nombre que usas para iniciar la sesión.<br />
Ahora sólo teclea lo siguiente:<br />
$ sudo sh ./NVIDIA-....run<br />
Donde NVIDIA-....run, claro está, es el nombre del archivo que descargaste con los drivers de nVIDIA<br />
* Cuando nos pregunte si queremos que modifique automáticamente el fichero xorg.conf, le decimos que sí.<br />
<br />
{{Nota|Si el archivo no puede ejecutarse, debes darle permisos de ejecución tecleando: $ sudo chmod +x NVIDIA-....run}}<br />
<br />
Y reiniciamos:<br />
$ sudo shutdown now -r<br />
o bien:<br />
$ sudo reboot now<br />
<br />
Al reiniciar el sistema ya deberíamos tener funcionando todo y posiblemente nos saldrá la pantalla de nVIDIA al arrancar el entorno gráfico. También encontrareís en Aplicaciones > Herramientas del sistema un acceso a la configuración básica y avanzada de vuestra tarjeta gráfica<br />
<br />
Este proceso también lo podeís encontar [http://wiki.beryl-project.org/wiki/Support_for_nVidia_cards aqui] en ingles.<br />
<br />
== Resolución de problemas ==<br />
<br />
=== Controlador NVIDIA 1.0-9629 y Compiz Fusion / Beryl ===<br />
<br />
Existe un problema con el nuevo driver de NVIDIA 1.0-9629 en el cual no muestra la decoración de ventanas y nos da el siguiente error:<br />
beryl: No GLXFBConfig for depth 32<br />
<br />
Para resolverlo, simplemente añade esta linea a /etc/X11/xorg.conf en la sección Screen:<br />
Option "AddARGBGLXVisuals" "True"<br />
<br />
En algunas tarjetas nVidia,lo anterior no funciona. Lo que hay que hacer en esos casos para tener decoración de ventanas es editar xorg.conf y en la Section "Device" agregar estas dos líneas antes de EndSection:<br />
<br />
Option "AddARGBVisuals" "True"<br />
Option "AddARGBGLXVisuals" "True"<br />
<br />
Finalmente [[reiniciar servidor X|reiniciar el servidor gráfico]] (Ctrl+Alt+retroceso).<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Aceleración gráfica]]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://www.nvidia.com Sitio web oficial de nVIDIA] {{en}}<br />
* [http://www.nvidia.es Sitio web oficial de nVIDIA en España] {{es}}<br />
* [http://doc.gwos.org/index.php/Nvidia_Intel_Integrated#CREDITS Nvidia Intel Integrated] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Primeros pasos]]<br />
[[Categoría:Aceleración gráfica]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Sistema_X_WindowSistema X Window2008-03-04T09:04:47Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>[[Imagen:Xorg logo.png|100px|right]]<br />
<br />
'''X.Org''' es el actual servidor gráfico de Ubuntu, desde la versión 5.04 "Hoary Hedgehog" (el anterior era ''XFree86''). Debido a su arquitectura cliente/servidor, X.org (al igual que otros servidores gráficos X) nos permite tener múltiples instancias en una misma máquina, así como volcar en nuestra pantalla la salida gráfica de una aplicación que esta corriendo en otro PC distinto.<br />
<br />
X.Org tiene una serie de trucos poco conocidos pero útiles, como los siguientes:<br />
<br />
== Cambiar resolución de pantalla desde el teclado ==<br />
<br />
Aumentar la resolución de pantalla:<br />
Ctrl Alt +<br />
<br />
Disminuir la resolución de pantalla:<br />
Ctrl Alt -<br />
<br />
== Cambiar resolución de pantalla modificando el archivo de configuración ==<br />
Cuando la resolución de pantalla es superior a 1024 x 768 y no se ve bien con los metodos anteriores se puede modificar el archivo '''xorg.conf'''<br />
para aumentar la resolución.<br />
Se introduce la siguiente linea en una terminal:<br />
<br />
$ sudo gedit /etc/X11/xorg.conf<br />
<br />
<br />
<br />
Se abrirá '''[[gedit]]''' y deberemos ubicar esta parte del archivo:<br />
<br />
<br />
Section "Screen"<br />
Identifier "Default Screen"<br />
Device "ATI Technologies Inc RV350 [Mobility Radeon 9600 M10]"<br />
Monitor "Monitor genérico"<br />
DefaultDepth 24<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 1<br />
Modes "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 4<br />
Modes "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 8<br />
Modes "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 15<br />
Modes "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 16<br />
Modes "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 24<br />
Modes "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
EndSection<br />
<br />
<br />
<br />
Si nos fijamos todos los modos están con la resolución solo hasta 1024x768... entonces solo nos queda agregar la resolución que acepte la tarjeta gráfica (para este caso 1280x800)... quedando así:<br />
<br />
<br />
Section "Screen"<br />
Identifier "Default Screen"<br />
Device "ATI Technologies Inc RV350 [Mobility Radeon 9600 M10]"<br />
Monitor "Monitor genérico"<br />
DefaultDepth 24<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 1<br />
Modes "1280x800" "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 4<br />
Modes "1280x800" "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 8<br />
Modes "1280x800" "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 15<br />
Modes "1280x800" "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 16<br />
Modes "1280x800" "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
SubSection "Display"<br />
Depth 24<br />
Modes "1280x800" "1024x768" "800x600" "640x480"<br />
EndSubSection<br />
EndSection<br />
<br />
<br />
{{consejo|La resolución que añadimos tiene que ser la que deseamos usar nosotros con nuestro monitor.<br />
<br />
}}<br />
<br />
Guardamos el archivo...<br />
<br />
Ahora asegurarnos de no tener abierto algo importante, porque se deben reiniciar las X tecleando Ctrl+Alt+BACKSPACE.<br />
<br />
Reiniciado ya el servidor gráfico, se puede utilizar la resolución esperada.<br />
<br />
== Arrancar otro servidor gráfico ==<br />
<br />
En modo consola (Ctrl+Alt+F1), ejecuta uno de los siguientes comandos:<br />
$ xinit -- :1<br />
<br />
$ startx -- :1<br />
<br />
Esto nos crea una nueva instancia de X.Org, a la cual podemos movernos con Ctrl+Alt+F9 (la instancia por defecto en Ubuntu está en Ctrl+Alt+F7).<br />
<br />
=== Cargar gestor de ventanas ===<br />
<br />
Cargamos un gestor de ventanas, ejecutando en este servidor gráfico, '''metacity''' (del escritorio [[GNOME]]), '''kwin''' (del escritorio [[KDE]]) o '''xfwm4''' (del escritorio [[Xfce]]), por ejemplo, conseguiremos arrancar el gestor de ventanas para este servidor gráfico:<br />
$ metacity &<br />
<br />
$ kwin &<br />
<br />
$ xfwm4 &<br />
<br />
=== Restaurar el Archivo de configuración de Xorg ===<br />
Entramos en una Consola y ponemos el siguiente comando para restaurar el archivo xorg.conf<br />
$ sudo dpkg-reconfigure -phigh xserver-xorg<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Reiniciar servidor X]]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia|X.Org|X.Org}}<br />
{{Wikipedia|XFree86|XFree86}}<br />
* [http://www.x.org/ Sitio web oficial de X.Org] {{en}}<br />
* [http://www.xfree86.org/ Sitio web oficial de XFree86] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Conoce tu sistema]]<br />
[[Categoría:Vídeo]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Modem_Huawei_SmartAX_MT_810Modem Huawei SmartAX MT 8102008-01-09T23:47:57Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>En este artículo se explica cómo hacer funcionar correctamente el modem '''Huawei SmartAX MT 810''' (también conocido como "el alfajor" debido a su forma redondeada) y otros modems que responden a la misma configuración, los cuales se listan en el apartado ''[[#Modems compatibles|Modems compatibles]]'' de este artículo.<br />
<br />
Estos modems utilizan el driver '''ueagle-atm''' bajo el [[kernel]] Linux 2.6.10 y posteriores, y el driver '''eagle-usb''' en versiones del [[kernel]] anteriores.<br />
<br />
Por defecto, las [[versiones de Ubuntu]] 5.10, 6.06 y 6.10 incluyen el driver ''eagle-usb'' y un [[kernel]] superior al 2.6.10, y esto hace que no funcione el modem. Si usamos una de estas versiones, tendremos que instalar el nuevo driver ''ueagle-atm''. En las versiones 7.04 y 7.10 el driver ''ueagle-atm'' está instalado por defecto.<br />
<br />
En todas las versiones es necesario, sin embargo, instalar el firmware para que el driver funcione correctamente.<br />
<br />
Además deberemos configurar la conexión {{w|ADSL}} correctamente, mediante el plugin ''rp-pppoe''.<br />
<br />
{{consejo|El modem de Huawei es distribuido de manera gratuita junto con el servicio de banda ancha de Arnet Argentina. Este manual está basado en ese ISP, aunque se intenta generalizar para que sea aplicable a otros proveedores.}}<br />
<br />
'''''FUENTES:''' Blog de PoMeLo; Ubuntu-ES: lauchacba; Ubuntu-ES: pablore79; Kubuntu-ES: YAFU.''<br />
<br />
== Modems compatibles ==<br />
<br />
Los siguientes modems son compatibles con el driver y el firmware cuya instalación se explica en este artículo:<br />
* Huawei SmartAX MT 810<br />
* Sagem Fast 800<br />
* Sagem Fast 908<br />
* Comtrend CT 350<br />
* Comtrend CT 361<br />
* US Robotics USR9000 Sureconnect<br />
* Telindus ND 220 Arescom<br />
* Elcon 111U<br />
* Aztech 206U<br />
* Dlink DSL-200i<br />
* Arescom NDS1060<br />
* ECI B-FOCuS 150A II<br />
* Aethra Starmodem<br />
* Teledat 300 USB<br />
* Zoom 5510B<br />
* Asus AAM6000UG<br />
<br />
== Paquetes requeridos ==<br />
<br />
Estos son los paquetes que se necesitan para configurar el modem, y que no se encuentran en los repositorios de Ubuntu:<br />
* [http://download.gna.org/ueagleatm/ueagle-atm-1.3.tar.gz ueagle-atm-1.3.tar.gz]<br />
* [http://eagle-usb.org/ueagle-atm/non-free/ ueagle-data-1.1.tar.gz]<br />
* [http://www.roaringpenguin.com/files/download/rp-pppoe-3.8.tar.gz rp-pppoe-3.8.tar.gz]<br />
* [http://packages.ubuntulinux.org/hoary/net/br2684ctl br2684ctl.deb]<br />
<br />
Los paquetes ueagle-data y br2684ctl lo podemos instalar desde los repositorio de ubuntu<br />
== Instalación del driver ==<br />
<br />
=== Instalación de los paquetes para la compilación ===<br />
<br />
Antes que nada, debemos [[Añadir aplicaciones|instalar]] los paquetes '''build-essential''', '''linux-headers-`uname -r`''' (`uname -r` se reemplaza automáticamente por la versión de nuestro [[kernel]]) y '''libatm1'''.<br />
<br />
=== Desinstalación del viejo driver eagle-usb ===<br />
<br />
{{Advertencia|Este paso sólo es aplicable a las [[versiones de Ubuntu]] 5.10 "Breezy Badger", 6.06 LTS "Dapper Drake" y 6.10 "Edgy Eft".}}<br />
<br />
El driver ''eagle-usb'', que incluye Ubuntu, está obsoleto en versiones del [[El kernel|kernel]] Linux 2.6.10 y posteriores. Por eso lo desinstalaremos, para poder instalar luego el nuevo driver.<br />
<br />
Para comprobar si el viejo driver está instalado, tecleamos lo siguiente en terminal:<br />
$ sudo lsmod | grep eagle<br />
<br />
Si nos sale algo referido al ''eagle-usb', para descargarlo de la memoria tipeamos:<br />
$ sudo modprobe -r eagle-usb<br />
<br />
Ahora hay que remover los módulos de la memoria, para eso hacemos:<br />
$ sudo rm /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/usb/atm/usbatm.ko<br />
$ sudo rm /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/usb/net/eagle/eagle-usb.ko<br />
<br />
Con esto tendremos desinstalado el viejo driver ''eagle-usb''.<br />
<br />
=== Instalación del nuevo driver ueagle-atm ===<br />
<br />
{{advertencia|Este paso sólo es aplicable a las [[versiones de Ubuntu]] 5.10 "Breezy Badger", 6.06 "Dapper Drake" LTS y 6.10 "Edgy Eft".}}<br />
<br />
Ahora tenemos que instalar el driver nuevo, ''ueagle-atm''. Tendremos que compilarlo a partir del código fuente descargado anteriormente, para eso tipeamos:<br />
$ tar xzf ueagle-atm-1.3.tar.gz<br />
$ cd ueagle-atm-1.3<br />
$ sudo make<br />
$ sudo make install<br />
$ cd ..<br />
<br />
También podemos usar '''checkinstall''' en lugar de '''make install''', que además nos crea el paquete [[w:es:Deb|DEB]] para luego poder desinstalarlo fácilmente. Para usar ''checkinstall'', primero debemos [[Añadir aplicaciones|instalarlo]] desde los repositorios.<br />
<br />
=== Instalación del firmware del modem ===<br />
<br />
Para terminar con la instalación, hay que instalar también el firmware del modem. Para eso hacemos lo siguiente:<br />
$ tar xzf ueagle-data-1.1.tar.gz<br />
$ cd ueagle-data-1.1<br />
<br />
Ahora creamos la carpeta donde se instalará el firmware:<br />
$ sudo mkdir /lib/firmware/ueagle-atm<br />
<br />
Y copiamos el contenido de ''ueagle-data-1.1'' a la carpeta del firmware que hemos creado:<br />
$ sudo cp -a * /lib/firmware/ueagle-atm<br />
<br />
=== Carga del nuevo driver ueagle-atm ===<br />
<br />
Ahora debemos activar el nuevo driver, para eso tipeamos en una [[terminal]]:<br />
$ sudo modprobe ueagle-atm<br />
<br />
Si todo salió bien y no se ven errores, entonces la luz "link" del modem comenzará a parpadear, hasta quedar definitivamente encendida. Esto significa que el modem está funcionando. Si no enciende, reiniciamos el equipo, y al entrar nuevamente la luz debería estar encendida.<br />
<br />
Para confirmar realmente esto, podemos tipear:<br />
$ dmesg | grep ueagle<br />
<br />
Debe salir algo como esto al final:<br />
usb 1-2: [ueagle-atm] modem operational<br />
usb 1-2: [ueagle-atm] ATU-R firmware version : 44e2ea17<br />
<br />
== Configuración del proveedor ISP con PPPoE ==<br />
<br />
Ahora se explicará cómo configurar el proveedor ISP con una conexión del tipo {{w|PPPoE}}, si usas otro tipo de encapsulación (por ejemplo: {{w|PPPoA}}, {{w|VCmux}}, etc.), deberás buscar un manual en la web.<br />
<br />
<!-- la plantilla consejo no funciona --><br />
'''CONSEJO:''' En [http://faq.eagle-usb.org/wakka.php?wiki=ListConfigADSL esta página] figuran los principales proveedores {{w|ISP}} con sus correspondientes datos de conexión (como {{w|VPI}}, {{w|VCI}}, {{w|DNS}} primario y secundario, encapsulación, etc.), que necesitarás para seguir esta guía (en caso de que tu proveedor no sea Arnet Argentina, en el cual se basa la guía). Si tu proveedor no figura allí, tendrás que consultar al servicio técnico por estos datos.<br />
<br />
=== Creación de la interfaz de red ===<br />
<br />
Antes que nada tenemos que crear la interfaz de red para nuestro modem, así que instalaremos el paquete br2684ctl:<br />
$ sudo dpkg -i br2684ctl_20040226-1_i386.deb<br />
$ sudo modprobe br2684<br />
<br />
Luego hacemos lo siguiente:<br />
$ sudo br2684ctl -c 0 -b -a '''&lt;VPI&gt;'''.'''&lt;VCI&gt;'''<br />
<br />
{{nota|Los parámetros VPI y VCI varían dependiendo del proveedor ISP. En el caso de Arnet Argentina, los valores correspondientes son '''0''' y '''33'''.}}<br />
<br />
Si todo sale bien, aparecerá esto en pantalla:<br />
RFC1483/2684 bridge: Interface "nas0" created sucessfully<br />
RFC1483/2684 bridge: Communicating over ATM 0.0.33, encapsulation: LLC<br />
RFC1483/2684 bridge: Interface configured<br />
<br />
Por último, tecleamos:<br />
$ sudo ifconfig nas0 up<br />
<br />
=== Asistente para configurar la conexión ===<br />
<br />
A continuación hacemos esto:<br />
$ tar xzf rp-pppoe-3.8.tar.gz<br />
$ cd rp-pppoe-3.8<br />
$ ./go<br />
<br />
Se iniciará un asistente el cual nos hará unas preguntas referidas a nuestra conexión, debemos responder lo siguiente (lo que está en negrita):<br />
1. Enter your PPPoE user name: nombre de la cuenta '''por ejemplo: cuenta@arnet-ciudad-apb'''<br />
2. Enter the Ethernet interface connected to the DSL modem: '''nas0'''<br />
3. Enter the demand value: '''no'''<br />
4. Enter the DNS information here: '''&lt;DNS primario&gt;'''<br />
5. Enter the secondary DNS server address here: '''&lt;DNS secundario&gt;'''<br />
6. Please enter your PPPoE password: '''(tu contraseña de Internet)'''<br />
7. Please re-enter your PPPoE password: '''(confirmación de tu contraseña de Internet)'''<br />
8. Choose a type of firewall (0-2): '''1'''<br />
9. Accept these settings and adjust configuration files (y/n)? '''y'''<br />
<br />
{{nota|Al escribir la contraseña, esta no se mostrará en pantalla (tampoco aparecerán los asteriscos), pero se escribirá de todos modos.}}<br />
<br />
{{nota|Los parámetros {{w|DNS}} primario y {{w|DNS}} secundario varían dependiendo del proveedor ISP. En el caso de Arnet Argentina, los valores correspondientes son '''200.45.191.35''' y '''200.45.191.40'''.}}<br />
<br />
{{consejo|Si cometiste algún error en este paso (usuario, contraseña, DNS, etc...), termina de ingresar los datos. Una vez de vuelta en el prompt de la terminal, vuelve a ejecutar '''./go''' e introduce los datos correctos.}}<br />
<br />
Una vez terminado esto, solo nos falta editar un par de archivos. Abrimos el primero con [[GEdit]] (podemos usar este o cualquier otro editor de textos):<br />
$ sudo gedit /etc/resolv.conf<br />
<br />
En este fichero debemos asegurarnos de que los números de los DNS primario y secundario coincidan con lo que hemos asignado en el asistente, si son los números correctos no tocamos nada, o sea:<br />
nameserver '''&lt;DNS primario&gt;'''<br />
nameserver '''&lt;DNS secundario&gt;'''<br />
<br />
Luego hacemos lo siguiente:<br />
$ sudo nano /etc/ppp/peers/adsl<br />
<br />
Y pegamos el siguiente texto en el archivo, reemplazando ''usuario@proveedor'' por el nombre de nuestra cuenta de usuario:<br />
<bash><br />
# example configuration for the kernel space PPP over Ethernet driver<br />
#<br />
# See the manual page pppd( for information on all the options.<br />
# MUST CHANGE: replace myusername@realm with the PPP login name given to<br />
# your by your provider.<br />
# There should be a matching entry with the password in /etc/ppp/pap-secrets<br />
# and/or /etc/ppp/chap-secrets.<br />
user "usuario@proveedor"<br />
# Load the PPPoE plugin.<br />
plugin rp-pppoe.so<br />
# Ethernet interface to which the modem is connected.<br />
nas0<br />
# Assumes that your IP address is allocated dynamically by the ISP.<br />
noipdefault<br />
# Try to get the name server addresses from the ISP.<br />
usepeerdns<br />
# Use this connection as the default route.<br />
defaultroute<br />
# Makes pppd "dial again" when the connection is lost.<br />
persist<br />
# Do not ask the remote to authenticate.<br />
noauth<br />
</bash><br />
<br />
Ahora verificamos los dos últimos archivos de texto:<br />
$ sudo nano /etc/ppp/pap-secrets<br />
<br />
$ sudo nano /etc/ppp/chap-secrets<br />
<br />
Nos fijamos que al final aparezcan nuestro nombre de cuenta y contraseña, con el siguiente formato:<br />
"usuario@proveedor" * "contraseña"<br />
<br />
Luego cerramos los archivos.<br />
<br />
{{nota|Estos dos últimos pasos no tienen importancia, son sólo para verificar que estén correctos los datos de usuario de la conexión.}}<br />
<br />
== Conexión a Internet ==<br />
<br />
Para conectarnos a Internet, podemos usar este comando:<br />
$ sudo pppd call adsl<br />
<br />
O bien, este otro:<br />
$ sudo pppoe-start<br />
<br />
Ahora, cada vez que reiniciemos el equipo, tendremos que ejecutar los siguientes comandos:<br />
$ sudo modprobe br2684<br />
$ sudo br2684ctl -c 0 -b -a 0.33<br />
$ sudo ifconfig nas0 up<br />
$ sudo pppd call adsl<br />
<br />
Podemos añadirlos al archivo '''/etc/rc.local''', para que se ejecuten automáticamente al inicio. Sería conveniente también que, en vez de colocar la carga del módulo ''br2684'' en este archivo, la colocáramos en '''/etc/modules'''. Si hacemos esto, ''/etc/rc.local'' nos quedaría así:<br />
<bash><br />
#!/bin/sh -e<br />
#<br />
# rc.local<br />
#<br />
# This script is executed at the end of each multiuser runlevel.<br />
# Make sure that the script will "exit 0" on success or any other<br />
# value on error.<br />
#<br />
# In order to enable or disable this script just change the execution<br />
# bits.<br />
#<br />
# By default this script does nothing.<br />
<br />
br2684ctl -c 0 -b -a 0.33<br />
ifconfig nas0 up<br />
pppd call adsl<br />
exit 0<br />
</bash><br />
<br />
Y ''/etc/modules'', así:<br />
# /etc/modules: kernel modules to load at boot time.<br />
#<br />
# This file contains the names of kernel modules that should be loaded<br />
# at boot time, one per line. Lines beginning with "#" are ignored.<br />
<br />
br2684<br />
loop<br />
<br />
{{advertencia|Debemos recordar reemplazar el {{w|VPI}} 0 y el {{w|VCI}} 33 por los correspondientes a nuestro proveedor de Internet.}}<br />
<br />
=== Renovación de IP ===<br />
<br />
Dado que Arnet trabaja con IP dinámica, la renovación de la misma requiere sólo desconectarse y reconectarse al servicio. Esto sirve generalmente para servicios de hosts gratuitos que manejan límite de descarga por IP.<br />
La desconexion dependerá del método de conexión usado.<br />
El comando ''pppd call adsl'' ofrece desconexión a través de ''pkill pppd''.<br />
El comando ''pppoe-start'' ofrece desconexión a través de ''pppoe-stop''.<br />
<br />
El comando ''pppoe-start'' se asocia a 2 comandos definidos en el script: ''pppoe-status'' y ''pppoe-stop''. <br />
El comando ''pppoe-status'' nos da información sobre el estado de la conexión:<br />
# sudo pppoe-status<br />
En caso de que la conexión no esté activa, obtendremos lo correspondiente:<br />
# sudo pppoe-status<br />
pppoe-status: Link is down (can't read pppoe PID file /var/run/pppoe.conf-pppoe.pid.pppoe)<br />
Si la conexión está activa:<br />
# sudo pppoe-status<br />
pppoe-status: Link is up and running on interface ppp0<br />
ppp0 Link encap:Point-to-Point Protocol <br />
inet addr:xxx.xxx.xxx.xxx P-t-P:xxx.xxx.xxx.xxx Mask:255.255.255.255<br />
UP POINTOPOINT RUNNING NOARP MULTICAST MTU:1492 Metric:1<br />
RX packets:16 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0<br />
TX packets:37 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0<br />
collisions:0 txqueuelen:3 <br />
RX bytes:3525 (3.4 KiB) TX bytes:4673 (4.5 KiB)<br />
<br />
El comando ''pppoe-stop'' termina la conexión con el servicio.<br />
# sudo pppoe-stop<br />
Killing pppd (14729)<br />
Killing pppoe-connect (14706)<br />
<br />
Entonces, para desconectarnos, sólo debemos usar:<br />
# sudo pkill pppd<br />
o<br />
# sudo pppoe-stop<br />
<br />
Ahora solo tenemos que volver a conectarnos para una nueva IP.<br />
<br />
{{nota|El comando '''pppoe-stop''' no puede terminar una conexión iniciada por '''pppd call adsl''' ni el commando '''pkill pppd''' puede terminar una conexión iniciada con '''pppoe-start'''}}<br />
<br />
=== Script para conectar a Internet ===<br />
<br />
Podemos hacer un script que ejecute los comandos listados anteriormente. Para eso, vamos a '''Aplicaciones -> Accesorios -> Editor de textos''', y se abrirá el editor de textos [[gedit]]. También podemos ejecutarlo desde [[terminal]]:<br />
$ gedit<br />
<br />
Podemos usar [[gedit]] o cualquier otro editor de textos (por ejemplo: [[KWrite]], [[nano]] o [[Vim]]).<br />
Y colocamos el siguiente texto dentro del archivo:<br />
<bash><br />
#!/bin/bash<br />
sudo modprobe br2684<br />
sudo br2684ctl -c 0 -b -a 0.33<br />
sudo ifconfig nas0 up<br />
sudo pppd call adsl<br />
</bash><br />
<br />
Ahora guardamos el archivo con extensión '''.sh''' en el directorio que queramos. Después, le damos permisos de ejecución:<br />
$ sudo chmod +x script.sh<br />
<br />
Donde, obviamente, script es el nombre que le hemos dado al archivo.<br />
<br />
Ya tendremos creado el script, luego solo deberemos ejecutarlo desde una [[terminal]] para establecer nuestra conexión a {{w|Internet}}.<br />
<br />
=== Script para renovar IP ===<br />
<br />
Tomando lo aprendido antes, un script para renovar la IP tambien resulta fácil de crear.<br />
Recurriendo nuevamente al gEdit, tipeamos los siguiente:<br />
<bash><br />
#!/bin/bash<br />
sudo pkill pppd<br />
sudo pppd call adsl<br />
</bash><br />
<br />
o:<br />
<bash><br />
#!/bin/bash<br />
sudo pppoe-stop<br />
sudo pppoe-start<br />
</bash><br />
<br />
Guardamos con extensión '''.sh''' y asignamos permisos de ejecución.<br />
# sudo chmod -x script-cambiarIP.sh<br />
<br />
Ahora, para tener acceso rápido a nuestro script podemos crear un lanzador en nuestro Panel.<br />
Desplegamos el menú contextual del Panel (clic con el botón secundario del ratón) y seleccionamos '''Agregar a Panel...'''.<br />
En la ventana de ''Agregar a Panel'', pulsamos en '''Lanzador personalizado'''. Esto nos lanza a la ventana de '''Crear un lanzador''', donde establecemos los parámetros de nuestro lanzador.<br />
<br />
* Tipo: Aplicación en terminal (obligaatorio)<br />
* Nombre: Renovar IP (no obligaatorio)<br />
* Comando: [PATH]/script-cambiarIP.sh (el script)<br />
* Comentario: Desconecta y reconecta el servicio para cambiar la IP (no obligatorio)<br />
* Ícono: El ícono a usar (no obligatorio)<br />
<br />
Donde ''[PATH]/'' representa la ubicación de tu script. Si el mismo se encuentra en una carpeta en tu ''/home'', entonces será ''/home/mi_nombre_de_usuario/carpeta/script-cambiarIP.sh''.<br />
<br />
Clickeando en el botón '''Icono''' podemos elegir el ícono que deseamos para nuestro lanzador. Si no elegimos uno, el ícono por defecto para aplicaciones es asignado de forma automática.<br />
<br />
Una vez ingresados los parámetros obligatorios, podemos clikear OK para crear nuestro nuevo lanzador y lo veremos en nuestro Panel, listo para ser usado cuando tengamos necesidad de renovar nuestra IP.<br />
<br />
{{nota|El lanzador DEBE ser del tipo '''Aplicación en terminal''' para garantizar la correcta ejecución del mismo en una terminal. Dado que los comandos ''pppd call adsl/pkill pppd'' y ''pppoe-start/pppoe-status/pppoe-stop'' requieren privilegios de root, esto nos asegura que la terminal ejecutando el script nos permita ingresar la contraseña cuando ésta sea necesaria.}}<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Hardware compatible]]<br />
* [[Configuración manual del Hardware]]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://www.ubuntu-es.org/index.php?q=node/36369 Ubuntu-ES: Modem Huawei SmartAX MT 810 para novatos, Telecom Argentina - por lauchacba] {{es}}<br />
* [http://www.ubuntu-es.org/index.php?q=node/19203 Ubuntu-ES: HOWTO Modem Huawei SmartAX MT810 Telecom Argentina - por pablore79] {{es}}<br />
* [http://www.mocek.com.ar/blog/index.php?entry=entry061031-132830 Modem Huawei en Debian Etch - por PoMeLo] {{es}}<br />
<br />
[[Categoría:Hardware]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Modem_Huawei_SmartAX_MT_810Modem Huawei SmartAX MT 8102008-01-09T23:44:30Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>En este artículo se explica cómo hacer funcionar correctamente el modem '''Huawei SmartAX MT 810''' (también conocido como "el alfajor" debido a su forma redondeada) y otros modems que responden a la misma configuración, los cuales se listan en el apartado ''[[#Modems compatibles|Modems compatibles]]'' de este artículo.<br />
<br />
Estos modems utilizan el driver '''ueagle-atm''' bajo el [[kernel]] Linux 2.6.10 y posteriores, y el driver '''eagle-usb''' en versiones del [[kernel]] anteriores.<br />
<br />
Por defecto, las [[versiones de Ubuntu]] 5.10, 6.06 y 6.10 incluyen el driver ''eagle-usb'' y un [[kernel]] superior al 2.6.10, y esto hace que no funcione el modem. Si usamos una de estas versiones, tendremos que instalar el nuevo driver ''ueagle-atm''. En las versiones 7.04 y 7.10 el driver ''ueagle-atm'' está instalado por defecto.<br />
<br />
En todas las versiones es necesario, sin embargo, instalar el firmware para que el driver funcione correctamente.<br />
<br />
Además deberemos configurar la conexión {{w|ADSL}} correctamente, mediante el plugin ''rp-pppoe''.<br />
<br />
{{consejo|El modem de Huawei es distribuido de manera gratuita junto con el servicio de banda ancha de Arnet Argentina. Este manual está basado en ese ISP, aunque se intenta generalizar para que sea aplicable a otros proveedores.}}<br />
<br />
'''''FUENTES:''' Blog de PoMeLo; Ubuntu-ES: lauchacba; Ubuntu-ES: pablore79; Kubuntu-ES: YAFU.''<br />
<br />
== Modems compatibles ==<br />
<br />
Los siguientes modems son compatibles con el driver y el firmware cuya instalación se explica en este artículo:<br />
* Huawei SmartAX MT 810<br />
* Sagem Fast 800<br />
* Sagem Fast 908<br />
* Comtrend CT 350<br />
* Comtrend CT 361<br />
* US Robotics USR9000 Sureconnect<br />
* Telindus ND 220 Arescom<br />
* Elcon 111U<br />
* Aztech 206U<br />
* Dlink DSL-200i<br />
* Arescom NDS1060<br />
* ECI B-FOCuS 150A II<br />
* Aethra Starmodem<br />
* Teledat 300 USB<br />
* Zoom 5510B<br />
* Asus AAM6000UG<br />
<br />
== Paquetes requeridos ==<br />
<br />
Estos son los paquetes que se necesitan para configurar el modem, y que no se encuentran en los repositorios de Ubuntu:<br />
* [http://download.gna.org/ueagleatm/ueagle-atm-1.3.tar.gz ueagle-atm-1.3.tar.gz]<br />
* [http://eagle-usb.org/ueagle-atm/non-free/ ueagle-data-1.1.tar.gz]<br />
* [http://www.roaringpenguin.com/penguin/open_source_rp-pppoe.php rp-pppoe-3.8.tar.gz]<br />
* [http://packages.ubuntulinux.org/hoary/net/br2684ctl br2684ctl.deb]<br />
<br />
Los paquetes ueagle-data y br2684ctl lo podemos instalar desde los repositorio de ubuntu<br />
== Instalación del driver ==<br />
<br />
=== Instalación de los paquetes para la compilación ===<br />
<br />
Antes que nada, debemos [[Añadir aplicaciones|instalar]] los paquetes '''build-essential''', '''linux-headers-`uname -r`''' (`uname -r` se reemplaza automáticamente por la versión de nuestro [[kernel]]) y '''libatm1'''.<br />
<br />
=== Desinstalación del viejo driver eagle-usb ===<br />
<br />
{{Advertencia|Este paso sólo es aplicable a las [[versiones de Ubuntu]] 5.10 "Breezy Badger", 6.06 LTS "Dapper Drake" y 6.10 "Edgy Eft".}}<br />
<br />
El driver ''eagle-usb'', que incluye Ubuntu, está obsoleto en versiones del [[El kernel|kernel]] Linux 2.6.10 y posteriores. Por eso lo desinstalaremos, para poder instalar luego el nuevo driver.<br />
<br />
Para comprobar si el viejo driver está instalado, tecleamos lo siguiente en terminal:<br />
$ sudo lsmod | grep eagle<br />
<br />
Si nos sale algo referido al ''eagle-usb', para descargarlo de la memoria tipeamos:<br />
$ sudo modprobe -r eagle-usb<br />
<br />
Ahora hay que remover los módulos de la memoria, para eso hacemos:<br />
$ sudo rm /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/usb/atm/usbatm.ko<br />
$ sudo rm /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/usb/net/eagle/eagle-usb.ko<br />
<br />
Con esto tendremos desinstalado el viejo driver ''eagle-usb''.<br />
<br />
=== Instalación del nuevo driver ueagle-atm ===<br />
<br />
{{advertencia|Este paso sólo es aplicable a las [[versiones de Ubuntu]] 5.10 "Breezy Badger", 6.06 "Dapper Drake" LTS y 6.10 "Edgy Eft".}}<br />
<br />
Ahora tenemos que instalar el driver nuevo, ''ueagle-atm''. Tendremos que compilarlo a partir del código fuente descargado anteriormente, para eso tipeamos:<br />
$ tar xzf ueagle-atm-1.3.tar.gz<br />
$ cd ueagle-atm-1.3<br />
$ sudo make<br />
$ sudo make install<br />
$ cd ..<br />
<br />
También podemos usar '''checkinstall''' en lugar de '''make install''', que además nos crea el paquete [[w:es:Deb|DEB]] para luego poder desinstalarlo fácilmente. Para usar ''checkinstall'', primero debemos [[Añadir aplicaciones|instalarlo]] desde los repositorios.<br />
<br />
=== Instalación del firmware del modem ===<br />
<br />
Para terminar con la instalación, hay que instalar también el firmware del modem. Para eso hacemos lo siguiente:<br />
$ tar xzf ueagle-data-1.1.tar.gz<br />
$ cd ueagle-data-1.1<br />
<br />
Ahora creamos la carpeta donde se instalará el firmware:<br />
$ sudo mkdir /lib/firmware/ueagle-atm<br />
<br />
Y copiamos el contenido de ''ueagle-data-1.1'' a la carpeta del firmware que hemos creado:<br />
$ sudo cp -a * /lib/firmware/ueagle-atm<br />
<br />
=== Carga del nuevo driver ueagle-atm ===<br />
<br />
Ahora debemos activar el nuevo driver, para eso tipeamos en una [[terminal]]:<br />
$ sudo modprobe ueagle-atm<br />
<br />
Si todo salió bien y no se ven errores, entonces la luz "link" del modem comenzará a parpadear, hasta quedar definitivamente encendida. Esto significa que el modem está funcionando. Si no enciende, reiniciamos el equipo, y al entrar nuevamente la luz debería estar encendida.<br />
<br />
Para confirmar realmente esto, podemos tipear:<br />
$ dmesg | grep ueagle<br />
<br />
Debe salir algo como esto al final:<br />
usb 1-2: [ueagle-atm] modem operational<br />
usb 1-2: [ueagle-atm] ATU-R firmware version : 44e2ea17<br />
<br />
== Configuración del proveedor ISP con PPPoE ==<br />
<br />
Ahora se explicará cómo configurar el proveedor ISP con una conexión del tipo {{w|PPPoE}}, si usas otro tipo de encapsulación (por ejemplo: {{w|PPPoA}}, {{w|VCmux}}, etc.), deberás buscar un manual en la web.<br />
<br />
<!-- la plantilla consejo no funciona --><br />
'''CONSEJO:''' En [http://faq.eagle-usb.org/wakka.php?wiki=ListConfigADSL esta página] figuran los principales proveedores {{w|ISP}} con sus correspondientes datos de conexión (como {{w|VPI}}, {{w|VCI}}, {{w|DNS}} primario y secundario, encapsulación, etc.), que necesitarás para seguir esta guía (en caso de que tu proveedor no sea Arnet Argentina, en el cual se basa la guía). Si tu proveedor no figura allí, tendrás que consultar al servicio técnico por estos datos.<br />
<br />
=== Creación de la interfaz de red ===<br />
<br />
Antes que nada tenemos que crear la interfaz de red para nuestro modem, así que instalaremos el paquete br2684ctl:<br />
$ sudo dpkg -i br2684ctl_20040226-1_i386.deb<br />
$ sudo modprobe br2684<br />
<br />
Luego hacemos lo siguiente:<br />
$ sudo br2684ctl -c 0 -b -a '''&lt;VPI&gt;'''.'''&lt;VCI&gt;'''<br />
<br />
{{nota|Los parámetros VPI y VCI varían dependiendo del proveedor ISP. En el caso de Arnet Argentina, los valores correspondientes son '''0''' y '''33'''.}}<br />
<br />
Si todo sale bien, aparecerá esto en pantalla:<br />
RFC1483/2684 bridge: Interface "nas0" created sucessfully<br />
RFC1483/2684 bridge: Communicating over ATM 0.0.33, encapsulation: LLC<br />
RFC1483/2684 bridge: Interface configured<br />
<br />
Por último, tecleamos:<br />
$ sudo ifconfig nas0 up<br />
<br />
=== Asistente para configurar la conexión ===<br />
<br />
A continuación hacemos esto:<br />
$ tar xzf rp-pppoe-3.8.tar.gz<br />
$ cd rp-pppoe-3.8<br />
$ ./go<br />
<br />
Se iniciará un asistente el cual nos hará unas preguntas referidas a nuestra conexión, debemos responder lo siguiente (lo que está en negrita):<br />
1. Enter your PPPoE user name: nombre de la cuenta '''por ejemplo: cuenta@arnet-ciudad-apb'''<br />
2. Enter the Ethernet interface connected to the DSL modem: '''nas0'''<br />
3. Enter the demand value: '''no'''<br />
4. Enter the DNS information here: '''&lt;DNS primario&gt;'''<br />
5. Enter the secondary DNS server address here: '''&lt;DNS secundario&gt;'''<br />
6. Please enter your PPPoE password: '''(tu contraseña de Internet)'''<br />
7. Please re-enter your PPPoE password: '''(confirmación de tu contraseña de Internet)'''<br />
8. Choose a type of firewall (0-2): '''1'''<br />
9. Accept these settings and adjust configuration files (y/n)? '''y'''<br />
<br />
{{nota|Al escribir la contraseña, esta no se mostrará en pantalla (tampoco aparecerán los asteriscos), pero se escribirá de todos modos.}}<br />
<br />
{{nota|Los parámetros {{w|DNS}} primario y {{w|DNS}} secundario varían dependiendo del proveedor ISP. En el caso de Arnet Argentina, los valores correspondientes son '''200.45.191.35''' y '''200.45.191.40'''.}}<br />
<br />
{{consejo|Si cometiste algún error en este paso (usuario, contraseña, DNS, etc...), termina de ingresar los datos. Una vez de vuelta en el prompt de la terminal, vuelve a ejecutar '''./go''' e introduce los datos correctos.}}<br />
<br />
Una vez terminado esto, solo nos falta editar un par de archivos. Abrimos el primero con [[GEdit]] (podemos usar este o cualquier otro editor de textos):<br />
$ sudo gedit /etc/resolv.conf<br />
<br />
En este fichero debemos asegurarnos de que los números de los DNS primario y secundario coincidan con lo que hemos asignado en el asistente, si son los números correctos no tocamos nada, o sea:<br />
nameserver '''&lt;DNS primario&gt;'''<br />
nameserver '''&lt;DNS secundario&gt;'''<br />
<br />
Luego hacemos lo siguiente:<br />
$ sudo nano /etc/ppp/peers/adsl<br />
<br />
Y pegamos el siguiente texto en el archivo, reemplazando ''usuario@proveedor'' por el nombre de nuestra cuenta de usuario:<br />
<bash><br />
# example configuration for the kernel space PPP over Ethernet driver<br />
#<br />
# See the manual page pppd( for information on all the options.<br />
# MUST CHANGE: replace myusername@realm with the PPP login name given to<br />
# your by your provider.<br />
# There should be a matching entry with the password in /etc/ppp/pap-secrets<br />
# and/or /etc/ppp/chap-secrets.<br />
user "usuario@proveedor"<br />
# Load the PPPoE plugin.<br />
plugin rp-pppoe.so<br />
# Ethernet interface to which the modem is connected.<br />
nas0<br />
# Assumes that your IP address is allocated dynamically by the ISP.<br />
noipdefault<br />
# Try to get the name server addresses from the ISP.<br />
usepeerdns<br />
# Use this connection as the default route.<br />
defaultroute<br />
# Makes pppd "dial again" when the connection is lost.<br />
persist<br />
# Do not ask the remote to authenticate.<br />
noauth<br />
</bash><br />
<br />
Ahora verificamos los dos últimos archivos de texto:<br />
$ sudo nano /etc/ppp/pap-secrets<br />
<br />
$ sudo nano /etc/ppp/chap-secrets<br />
<br />
Nos fijamos que al final aparezcan nuestro nombre de cuenta y contraseña, con el siguiente formato:<br />
"usuario@proveedor" * "contraseña"<br />
<br />
Luego cerramos los archivos.<br />
<br />
{{nota|Estos dos últimos pasos no tienen importancia, son sólo para verificar que estén correctos los datos de usuario de la conexión.}}<br />
<br />
== Conexión a Internet ==<br />
<br />
Para conectarnos a Internet, podemos usar este comando:<br />
$ sudo pppd call adsl<br />
<br />
O bien, este otro:<br />
$ sudo pppoe-start<br />
<br />
Ahora, cada vez que reiniciemos el equipo, tendremos que ejecutar los siguientes comandos:<br />
$ sudo modprobe br2684<br />
$ sudo br2684ctl -c 0 -b -a 0.33<br />
$ sudo ifconfig nas0 up<br />
$ sudo pppd call adsl<br />
<br />
Podemos añadirlos al archivo '''/etc/rc.local''', para que se ejecuten automáticamente al inicio. Sería conveniente también que, en vez de colocar la carga del módulo ''br2684'' en este archivo, la colocáramos en '''/etc/modules'''. Si hacemos esto, ''/etc/rc.local'' nos quedaría así:<br />
<bash><br />
#!/bin/sh -e<br />
#<br />
# rc.local<br />
#<br />
# This script is executed at the end of each multiuser runlevel.<br />
# Make sure that the script will "exit 0" on success or any other<br />
# value on error.<br />
#<br />
# In order to enable or disable this script just change the execution<br />
# bits.<br />
#<br />
# By default this script does nothing.<br />
<br />
br2684ctl -c 0 -b -a 0.33<br />
ifconfig nas0 up<br />
pppd call adsl<br />
exit 0<br />
</bash><br />
<br />
Y ''/etc/modules'', así:<br />
# /etc/modules: kernel modules to load at boot time.<br />
#<br />
# This file contains the names of kernel modules that should be loaded<br />
# at boot time, one per line. Lines beginning with "#" are ignored.<br />
<br />
br2684<br />
loop<br />
<br />
{{advertencia|Debemos recordar reemplazar el {{w|VPI}} 0 y el {{w|VCI}} 33 por los correspondientes a nuestro proveedor de Internet.}}<br />
<br />
=== Renovación de IP ===<br />
<br />
Dado que Arnet trabaja con IP dinámica, la renovación de la misma requiere sólo desconectarse y reconectarse al servicio. Esto sirve generalmente para servicios de hosts gratuitos que manejan límite de descarga por IP.<br />
La desconexion dependerá del método de conexión usado.<br />
El comando ''pppd call adsl'' ofrece desconexión a través de ''pkill pppd''.<br />
El comando ''pppoe-start'' ofrece desconexión a través de ''pppoe-stop''.<br />
<br />
El comando ''pppoe-start'' se asocia a 2 comandos definidos en el script: ''pppoe-status'' y ''pppoe-stop''. <br />
El comando ''pppoe-status'' nos da información sobre el estado de la conexión:<br />
# sudo pppoe-status<br />
En caso de que la conexión no esté activa, obtendremos lo correspondiente:<br />
# sudo pppoe-status<br />
pppoe-status: Link is down (can't read pppoe PID file /var/run/pppoe.conf-pppoe.pid.pppoe)<br />
Si la conexión está activa:<br />
# sudo pppoe-status<br />
pppoe-status: Link is up and running on interface ppp0<br />
ppp0 Link encap:Point-to-Point Protocol <br />
inet addr:xxx.xxx.xxx.xxx P-t-P:xxx.xxx.xxx.xxx Mask:255.255.255.255<br />
UP POINTOPOINT RUNNING NOARP MULTICAST MTU:1492 Metric:1<br />
RX packets:16 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0<br />
TX packets:37 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0<br />
collisions:0 txqueuelen:3 <br />
RX bytes:3525 (3.4 KiB) TX bytes:4673 (4.5 KiB)<br />
<br />
El comando ''pppoe-stop'' termina la conexión con el servicio.<br />
# sudo pppoe-stop<br />
Killing pppd (14729)<br />
Killing pppoe-connect (14706)<br />
<br />
Entonces, para desconectarnos, sólo debemos usar:<br />
# sudo pkill pppd<br />
o<br />
# sudo pppoe-stop<br />
<br />
Ahora solo tenemos que volver a conectarnos para una nueva IP.<br />
<br />
{{nota|El comando '''pppoe-stop''' no puede terminar una conexión iniciada por '''pppd call adsl''' ni el commando '''pkill pppd''' puede terminar una conexión iniciada con '''pppoe-start'''}}<br />
<br />
=== Script para conectar a Internet ===<br />
<br />
Podemos hacer un script que ejecute los comandos listados anteriormente. Para eso, vamos a '''Aplicaciones -> Accesorios -> Editor de textos''', y se abrirá el editor de textos [[gedit]]. También podemos ejecutarlo desde [[terminal]]:<br />
$ gedit<br />
<br />
Podemos usar [[gedit]] o cualquier otro editor de textos (por ejemplo: [[KWrite]], [[nano]] o [[Vim]]).<br />
Y colocamos el siguiente texto dentro del archivo:<br />
<bash><br />
#!/bin/bash<br />
sudo modprobe br2684<br />
sudo br2684ctl -c 0 -b -a 0.33<br />
sudo ifconfig nas0 up<br />
sudo pppd call adsl<br />
</bash><br />
<br />
Ahora guardamos el archivo con extensión '''.sh''' en el directorio que queramos. Después, le damos permisos de ejecución:<br />
$ sudo chmod +x script.sh<br />
<br />
Donde, obviamente, script es el nombre que le hemos dado al archivo.<br />
<br />
Ya tendremos creado el script, luego solo deberemos ejecutarlo desde una [[terminal]] para establecer nuestra conexión a {{w|Internet}}.<br />
<br />
=== Script para renovar IP ===<br />
<br />
Tomando lo aprendido antes, un script para renovar la IP tambien resulta fácil de crear.<br />
Recurriendo nuevamente al gEdit, tipeamos los siguiente:<br />
<bash><br />
#!/bin/bash<br />
sudo pkill pppd<br />
sudo pppd call adsl<br />
</bash><br />
<br />
o:<br />
<bash><br />
#!/bin/bash<br />
sudo pppoe-stop<br />
sudo pppoe-start<br />
</bash><br />
<br />
Guardamos con extensión '''.sh''' y asignamos permisos de ejecución.<br />
# sudo chmod -x script-cambiarIP.sh<br />
<br />
Ahora, para tener acceso rápido a nuestro script podemos crear un lanzador en nuestro Panel.<br />
Desplegamos el menú contextual del Panel (clic con el botón secundario del ratón) y seleccionamos '''Agregar a Panel...'''.<br />
En la ventana de ''Agregar a Panel'', pulsamos en '''Lanzador personalizado'''. Esto nos lanza a la ventana de '''Crear un lanzador''', donde establecemos los parámetros de nuestro lanzador.<br />
<br />
* Tipo: Aplicación en terminal (obligaatorio)<br />
* Nombre: Renovar IP (no obligaatorio)<br />
* Comando: [PATH]/script-cambiarIP.sh (el script)<br />
* Comentario: Desconecta y reconecta el servicio para cambiar la IP (no obligatorio)<br />
* Ícono: El ícono a usar (no obligatorio)<br />
<br />
Donde ''[PATH]/'' representa la ubicación de tu script. Si el mismo se encuentra en una carpeta en tu ''/home'', entonces será ''/home/mi_nombre_de_usuario/carpeta/script-cambiarIP.sh''.<br />
<br />
Clickeando en el botón '''Icono''' podemos elegir el ícono que deseamos para nuestro lanzador. Si no elegimos uno, el ícono por defecto para aplicaciones es asignado de forma automática.<br />
<br />
Una vez ingresados los parámetros obligatorios, podemos clikear OK para crear nuestro nuevo lanzador y lo veremos en nuestro Panel, listo para ser usado cuando tengamos necesidad de renovar nuestra IP.<br />
<br />
{{nota|El lanzador DEBE ser del tipo '''Aplicación en terminal''' para garantizar la correcta ejecución del mismo en una terminal. Dado que los comandos ''pppd call adsl/pkill pppd'' y ''pppoe-start/pppoe-status/pppoe-stop'' requieren privilegios de root, esto nos asegura que la terminal ejecutando el script nos permita ingresar la contraseña cuando ésta sea necesaria.}}<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Hardware compatible]]<br />
* [[Configuración manual del Hardware]]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://www.ubuntu-es.org/index.php?q=node/36369 Ubuntu-ES: Modem Huawei SmartAX MT 810 para novatos, Telecom Argentina - por lauchacba] {{es}}<br />
* [http://www.ubuntu-es.org/index.php?q=node/19203 Ubuntu-ES: HOWTO Modem Huawei SmartAX MT810 Telecom Argentina - por pablore79] {{es}}<br />
* [http://www.mocek.com.ar/blog/index.php?entry=entry061031-132830 Modem Huawei en Debian Etch - por PoMeLo] {{es}}<br />
<br />
[[Categoría:Hardware]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Compiz_FusionCompiz Fusion2007-11-01T00:00:58Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Compiz Fusion<br />
| logo = [[Image:compiz_logo.png|64px]]<br />
| desarrollador = OpenCompositing<br />
| version_estable = 0.6.0<br />
| fecha_version_estable = {{w|2007}}<br />
| paquete = compiz<br />
| genero = Entorno de escritorio<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://compiz-fusion.org/ compiz-fusion.org]<br />
}}<br />
<br />
'''XGL''' es un entorno gráfico para GNU/Linux, que combinado con el manejador de ventanas Compiz Fusion permite tener efectos increíbles en el escritorio.<br />
<br />
Una alternativa muy buena al XGL es el '''AIGLX''', más estable y seguro, pero solo funciona con los controladores de las tarjetas gráficas libres.<br />
Nvidia trae su propio entorno, no se necesita XGL ni AIGLX aunque se hacen los mismos pasos que AIGLX (instalar driver e instalar programas).<br />
<br />
El '''AIGLX''' viene incorporado en Ubuntu desde la versión 6.10, pero en la 7.04 tiene un mejor soporte.<br />
<br />
{{nota|Manual actualizado a {{w|22 de octubre}} de {{w|2007}}.}}<br />
<br />
{{consejo|Compiz Fusion es el nuevo sustituto a Beryl y Compiz. Es el resultado de la integración de ambos proyectos en uno sólo pero aun así es un software sujeto a un fuerte proceso de desarrollo.}}<br />
<br />
A continuación vamos a detallar el proceso de instalación de Compiz Fusión en Ubuntu 6.10 y 7.04<br />
<br />
[[Imagen:Xgl-compiz.jpg|300px|right|thumb|Escritorio con XGL (o AIGLX) y Compiz Fusión]]<br />
<br />
== Requisitos mínimos y recomendados ==<br />
<br />
Para hacer funcionar Compiz se deben de cumplir una serie de requisitos, si no se cumplen no es posible hacerlo funcionar. <br />
<br />
Básicamente el principal requisito es tener activada la aceleración 3D. Si no sabes como hacerlo lee el articulo [[Aceleración gráfica en Ubuntu]].<br />
<br />
Un método rápido para saber si tienes aceleración gráfica es tecleando en un [[Terminal|terminal]]: <br />
<br />
$ glxinfo | grep direct<br />
<br />
Si el resultado es YES tienes aceleración gráfica. <br />
<br />
Las tarjetas sobre las que se ha conseguido funcionar son las tarjetas gráficas de ATI, NVDIA o INTEL, aun así hay gente que ejecuto Compiz Fusion medianamente bien en tarjetas Via Unichrome / Unichrome Pro.<br />
<br />
No hay una lista del todo correcta que informe de las tarjetas compatibles pero se sabe que Compiz Fusion funciona en gráficas del nivel de ATI Radeon 7000 con apenas 32 o 64 mb y Nvidia GeForce2 de apenas 32 MB. Aunque el rendimiento es visiblemente menor.<br />
<br />
Se recomienda usar la versión '''7.04 de Ubuntu''' que trae mejor soporte para estas tecnologías que cualquiera de sus anteriores versiones.<br />
<br />
La versión '''6.06 de Ubuntu''' no esta oficialmente soportada por Compiz Fusion.<br />
<br />
== Compiz Fusion en Ubuntu 7.10 Gutsy Gibbon ==<br />
<br />
Para conseguir tener Compiz Fusión en esta [[Versiones de Ubuntu|versión de Ubuntu]] debemos instalar los drivers de la targeta gráfica, para ello hay que seguir los pasos de la sección de [[#Preparativos]] y una vez que estén correctamente instalados tansolo tenemos que activar Compiz Fusion. Para ello nos dirigiremos a '''Sistema''' -> '''Preferencias''' -> '''Apariencia''' y en la pestaña '''Efectos visuales''' podemos configurar entre 3 niveles:<br />
* '''Ninguno''' desactiva Compiz Fusion.<br />
* '''Normal''' nos ofrece unos efectos moderados, con un bajo consumo de recursos.<br />
* '''Extra''' nos ofrece más efectos, pero con un mayor consumo de recursos.<br />
<br />
Si queremos tener un mayor control sobre los efectos de Compiz Fusion y poder personalizarlo totalmente tenemos que [[añadir aplicaciones|instalar]] los paquetes '''compizconfig-settings-manager''' y '''emerald'''. Una vez instalados volvemos a la ventana '''Apariencia''' y en la pestaña '''Efectos visuales''' nos encontramos con una 4 opción, '''Personalizado''' que nos permite como bien dice el nombre personalizar nuestros efectos. Una vez seleccionada la opción podemos hacer clic en "Preferencias de gtk" y nos aparecerá el compizconfig-settings-manager, una herramienta para configurar Compiz. También podemos acceder a esta herramienta desde '''Sistema''' -> '''Preferencias''' -> '''Advanced Desktop Effect Settings'''. Desde esta herramienta se pueden hacer todas las congifuraciones deseadas, añadir plugins, etc.<br />
<br />
== Preparativos ==<br />
<br />
Antes de comenzar, una nota informativa. La mayoría de las tarjetas gráficas funcionan con [[AIGLX]] ('''Nvidia, Intel o ATI Radeon 9250 e inferiores'''), que viene incorporado en Ubuntu desde la versión 6.10, pero que es en la 7.04 donde tiene un mejor soporte (de ahí que se recomiende 7.04 para instalar Compiz).<br />
<br />
Sin embargo, si usas una ATI y es un modelo '''Radeon 9550 (o superior) o de la serie X''' tendrás que usar [[XGL]] por lo que necesitarás instalar los drivers propietarios de ATI. (más información en [[Aceleración gráfica en Ubuntu]]).<br />
<br />
AIGLX, es más estable y seguro, pero sólo funciona con los controladores de las tarjetas gráficas libres. Nvidia trae su propio entorno, no se necesita XGL ni AIGLX, por lo que a efectos prácticos se siguen los mismos pasos que AIGLX.<br />
<br />
En esta guía se comenta como instalar tanto Compiz como XGL, siendo sólo necesario seguir estos pasos en los casos descriptos.<br />
<br />
=== Eliminando restos de Compiz y Beryl ===<br />
<br />
Si ya habías instalado antes una versión del antiguo XGL+Compiz es necesario que desinstales, por lo menos, algunos paquetes. Para ello escribe esto en una terminal:<br />
<br />
$ sudo aptitude purge compiz compiz-gnome cgwd cgwd-themes xserver-xgl csm gnome-compiz-manager<br />
<br />
Ubuntu 7.04 trae una versión ''light'' de Compiz llamada ''"Efectos de escritorio"'' que se debe desinstalar para poder hacer funcionar ''Compiz Fusion''<br />
<br />
$ sudo aptitude purge compiz compiz-core desktop-effects<br />
<br />
{{nota|No te preocupes cuando te pregunte si quieres eliminar ubuntu-desktop, es un meta-paquete y desinstalarlo no romperá tu sistema}}<br />
<br />
Si ya habías instalado Beryl debes saber que Compiz Fusion es perfectamente compatible con él, por lo que no tendrás que desinstalarlo si no quieres.<br />
<br />
Aun así, siempre es recomendable usar Compiz Fusion en una instalación limpia (sin beryl ni compiz)<br />
<br />
=== Repositorios ===<br />
<br />
Los paquetes que proporcionan este sistema de escritorio no se encuentran en los repositorios oficiales de Ubuntu, por lo que debemos [[Activar los repositorios universe y multiverse]] y [[Añadir repositorios externos|añadir como repositorio externo]] los siguientes :<br />
<br />
Si usas Ubuntu 32 bits:<br />
<br />
# Treviño’s Ubuntu Feisty EyeCandy Repository (GPG key: 81836EBF)<br />
deb http://download.tuxfamily.org/3v1deb feisty eyecandy<br />
deb-src http://download.tuxfamily.org/3v1deb feisty eyecandy<br />
<br />
Si usas Ubuntu 64 bits:<br />
<br />
# Treviño’s Ubuntu Feisty EyeCandy Repository (GPG key: 81836EBF)<br />
deb http://download.tuxfamily.org/3v1deb feisty eyecandy-amd64<br />
deb-src http://download.tuxfamily.org/3v1deb feisty eyecandy-amd64<br />
<br />
Guardamos y cerramos el archivo.<br />
<br />
Es importante añadir la clave del repositorio elegido, válida para Ubuntu 32 y 64 bits. Por lo tanto, volvemos a la terminal y añadimos la clave del repositorio:<br />
<br />
$ wget http://download.tuxfamily.org/3v1deb/DD800CD9.gpg -O- | sudo apt-key add -<br />
<br />
Acto seguido, actualizamos la lista de paquetes; para ello, generalmente basta con:<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
<br />
== Instalación de los paquetes ==<br />
<br />
Necesitamos una serie de paquetes, a continuación se describe el proceso de [[Añadir aplicaciones|instalacion]] de algunos de estos paquetes. <br />
<br />
* Compiz Fusion<br />
<br />
$ sudo aptitude install compiz # compiz-gnome AND/OR compiz-kde<br />
<br />
* Plugins de Compiz Fusion:<br />
<br />
$ sudo aptitude install compiz-fusion-* <br />
<br />
En el caso de que requieras [[XGL]] (ver los casos descritos anteriormente) es necesario que además instale el servidor [[XGL]] : <br />
<br />
$ sudo aptitude install xserver-xgl<br />
<br />
Antes de ejecutarlo asegúrate de seguir los pasos de configuración descritos.<br />
<br />
== Crear una sesión XGL ==<br />
<br />
{{nota|Este paso sólo es necesario si se requiere instalar [[XGL]] según se indica en los apartados anteriores.}}<br />
Dependiendo de si usamos [[Gnome]] o [[KDE]] existen pequeñas diferencias.<br />
<br />
=== GNOME ===<br />
<br />
Agregaremos la sesión XGL a las ya existentes, para ello creamos un fichero al que llamaremos, por ejemplo, ''startxgl.sh'' : <br />
<br />
$ sudo gedit /usr/local/bin/startxgl.sh<br />
<br />
Una vez abierto el archivo startxgl.sh, añadir lo siguiente:<br />
<br />
<bash><br />
#!/bin/sh<br />
Xgl -fullscreen :1 -ac -br -accel glx:pbuffer -accel xv:pbuffer &<br />
sleep 4<br />
export DISPLAY=:1<br />
exec gnome-session<br />
</bash><br />
<br />
Guardamos el documento y cerramos el editor de textos. Ahora debemos darle permisos de ejecución con el siguiente comando:<br />
<br />
$ sudo chmod a+x /usr/local/bin/startxgl.sh<br />
<br />
Por último debemos crear el archivo de inicio de sesión XGL:<br />
<br />
$ sudo mkdir -p /etc/X11/sessions<br />
$ sudo gedit /etc/X11/sessions/xgl.desktop<br />
<br />
Añadiremos las siguientes lineas al archivo xgl.desktop:<br />
<br />
[Desktop Entry]<br />
Encoding=UTF-8<br />
Name=Xgl<br />
Exec=/usr/local/bin/startxgl.sh<br />
Icon=<br />
Type=Application<br />
<br />
=== KDE ===<br />
<br />
Agregaremos la sesión XGL a las ya existentes:<br />
<br />
$ sudo kate /usr/local/bin/startxgl.sh<br />
<br />
Una vez abierto el archivo ''startxgl.sh'', añadir lo siguiente:<br />
<br />
<bash><br />
#!/bin/sh<br />
Xgl -fullscreen :1 -ac -br -accel glx:pbuffer -accel xv:pbuffer<br />
&<br />
sleep 4<br />
export DISPLAY=:1<br />
exec startkde<br />
</bash><br />
<br />
Guardamos el documento y cerramos el editor de textos. Ahora debemos darle permisos de ejecución con el siguiente comando:<br />
<br />
$ sudo chmod a+x /usr/local/bin/startxgl.sh<br />
<br />
Por último debemos crear el archivo de inicio de sesión XGL:<br />
<br />
$ sudo mkdir -p /etc/X11/sessions<br />
$ sudo kate /etc/X11/sessions/xgl.desktop<br />
<br />
Añadiremos las siguientes lineas al archivo xgl.desktop:<br />
<br />
[Desktop Entry]<br />
Encoding=UTF-8<br />
Name=Xgl<br />
Exec=/usr/local/bin/startxgl.sh<br />
Icon=<br />
Type=Application<br />
<br />
== Iniciar Compiz Fusion ==<br />
<br />
Para iniciar compiz, una vez instalado todo, es necesario escribir por [[Terminal|consola]] el siguiente comando: <br />
<br />
$ compiz --replace<br />
<br />
Con esto probamos que nuestra configuración funciona correctamente, además si queremos usar los temas de beryl en el [[Emerald]], en vez de lo anterior, escribir esto:<br />
<br />
$ compiz --replace -c emerald<br />
<br />
Para ver más opciones permitidas podemos escribir:<br />
<br />
$ compiz --help<br />
<br />
o con más detalles:<br />
<br />
$ man compiz.real<br />
<br />
El problema que surge es que al escribir estos comandos, al cerrar el terminal de consola nos provocará que perdamos los efectos o la decoración de ventanas. Para evitar esto podemos iniciar '''Compiz''' de varias formas.<br />
<br />
=== Compiz Fusion en el inicio de Ubuntu ===<br />
<br />
Una vez verificado que funciona nos falta indicar que queremos que se ejecute Compiz Fusion al inicio de nuestra sesión, por lo que agregamos a los programas de inicio. Dependiendo del gestor de ventanas que tengamos instalado podremos hacerlo de una manera u otra.<br />
<br />
==== GNOME ====<br />
Nos dirigimos a '''“Sistema > Preferencias > Sesiones”''' y en la pestaña "'''Programas de inicio'''" pulsamos Añadir y escribimos, por ejemplo:<br />
<br />
$ compiz --replace<br />
<br />
Esto hará que se inicie Compiz al [[Programas al inicio de sesión|inicio de cada sesión]] .<br />
<br />
==== KDE ====<br />
Para que al [[Comandos al inicio de sesión|iniciar la sesión]] se ejecute el comando podemos añadir el comando en el inicio de KDE. Para podemos o usar la GUI o mediante consola. <br />
<br />
$ cd <br />
$ kate ~/.kde/Autostart/compiz.sh<br />
<br />
Escribimos en el nuevo fichero : <br />
<br />
<bash><br />
#!/bin/bash<br />
compiz --replace<br />
</bash><br />
<br />
Guardamos y le damos permiso de ejecución.<br />
<bash><br />
$ chmod +x ~/.kde/Autostart/compiz.sh<br />
</bash><br />
<br />
A partir de ahora se inicia Compiz con la sesión KDE.<br />
<br />
=== Lanzador de Compiz (icono) ===<br />
<br />
Existe una versión preliminar del famoso icono de Beryl portado al reciente Compiz Fusión, desde este icono podemos activar o des activar los efecto cómodamente.<br />
<br />
Os lo podéis bajar de este enlace:<br />
<br />
http://ubuntuforums.org/showpost.php?p=3163821&postcount=8<br />
<br />
'''Nota (GNOME):''' si no os aparece el icono de Compiz Fusion pero si un espacio, debéis poner la barra de herramientas con un ancho mínimo de 26 píxeles<br />
<br />
Otra opción es crear un lanzador en el escritorio, para que por defecto no estén activos los efectos pero podamos iniciarlo en cualquier momento. Para ello simplemente creamos un [[Lanzador de aplicaciones|lanzador de aplicaciones]] en nuestro escritorio con el comando descrito anteriormente. Al hacer doble click se activarán los efectos de '''Compiz'''.<br />
<br />
'''Repositorios'''<br />
<br />
Instalar fusion-icon de los repositorio hacer lo siguiente<br />
<br />
Añade las siguientes lineas al fichero /etc/apt/sources.list:<br />
<br />
# deb http://ppa.launchpad.net/maco.m/ubuntu gutsy main restricted universe multiverse<br />
deb-src http://ppa.launchpad.net/maco.m/ubuntu gutsy main restricted universe multiverse<br />
<br />
Guardamos y cerramos el archivo, ahora desde la consola ejecutamos lo siguiente comandos:<br />
<br />
$ sudo apt-get update<br />
$ sudo apt-get install fusion-icon<br />
<br />
== Desactivar Compiz ==<br />
<br />
En Kubuntu para desactivar Compiz se puede invocar /usr/bin/metacity --replace.<br />
<br />
== Posibles problemas y posibles soluciones ==<br />
<br />
Compiz Fusion es un software sujeto a un fuerte proceso de desarrollo. Esto implica bastante inestabilidad y debido a la constante innovación y cambios que se producen en este software de manera DIARIA es muy recomendable estar al tanto de los cambios, ya que en ocasiones se puede romper completamente la compatibilidad entre una versión y otra.<br />
<br />
=== Instalé todo, pero desaparecen los bordes de mis ventanas ===<br />
<br />
Si desaparecen los bordes de tus ventanas puede ser por muchos motivos:<br />
<br />
* Porque no has instalado un decorador de ventanas compatible con Compiz Fusion. Si es eso te recomiendo que instales el paquete '''emerald''' mediante tu gestor de paquetes preferido (Synaptic) o mediante la terminal:<br />
<br />
sudo aptitude install emerald<br />
<br />
* Porque la configuración de tu xorg.conf no es la correcta, para corregirlo editamos el archivo tecleando en la terminal:<br />
<br />
$ sudo gedit /etc/X11/xorg.conf<br />
<br />
{{nota|Si Kubuntu (KDE) el editor de textos predeterminado es el '''kate'''.}}<br />
<br />
Y añadimos esto al final del archivo:<br />
<br />
Section "DRI"<br />
Mode 0666<br />
EndSection<br />
<br />
=== Problema con el driver de NVIDIA 1.0-9629 ===<br />
<br />
Existe un problema con el nuevo driver de NVIDIA 1.0-9629 en el cual no muestra la decoración de ventanas y nos da el siguiente error:<br />
beryl: No GLXFBConfig for depth 32<br />
<br />
Para resolverlo, simplemente añade esta linea a /etc/X11/xorg.conf en la sección Screen:<br />
Option "AddARGBGLXVisuals" "True"<br />
<br />
En algunas tarjetas nVidia,lo anterior no funciona. Lo que hay que hacer en esos casos para tener decoración de ventanas es editar xorg.conf y en la Section "Device" agregar estas dos líneas antes de EndSection:<br />
<br />
Option "AddARGBVisuals" "True"<br />
Option "AddARGBGLXVisuals" "True"<br />
<br />
Finalmente [[reiniciar el servidor X|reiniciar el servidor gráfico]] (CTRL+Alt+retroceso)<br />
<br />
=== Compiz Fusion consume muchos recursos usando XGL ===<br />
<br />
Ejecuta Compiz Fusion con este comando:<br />
<br />
LD_PRELOAD=/usr/lib/fglrx/libGL.so.1.2.xlibmesa compiz --replace<br />
<br />
=== Compiz Fusion se bloquea aleatoriamente y/o permanentemente al cerrar la sesión (logout) ===<br />
<br />
Si usas una tarjeta gráfica Nvidia prueba con esto:<br />
<br />
* Abre el script de inicio de Compiz Fusion con este comando<br />
<br />
sudo gedit /usr/bin/compiz<br />
<br />
* Busca esto:<br />
<br />
# No indirect by default<br />
INDIRECT=1<br />
<br />
* Y cámbialo por esto otro:<br />
<br />
# No indirect by default<br />
INDIRECT=0<br />
<br />
=== Aplicaciones 3D con XGL ===<br />
<br />
En Xgl no existe el Direct Rendering, pero no desesperéis, porque XGL corre sobre una sesión que sí lo tiene.<br />
<br />
Para usar aplicaciones 3D (juegos a pantalla completa, por ejemplo), solamente hay que ejecutarlos desde terminal con el maravilloso parámetro "DISPLAY=:0 "(sin las comillas) antes de la ruta del juego (generalmente basta el nombre del juego para lanzarlos).<br />
<br />
Resulta más cómodo trastear con las lanzaderas de los menuses o hacer Shell Scripts para lanzarlos. DISPLAY=:0 los lanza a través del primer display, donde SÍ hay Direct Rendering.<br />
<br />
Es especialmente útil cuando juegas a cosas como el Tremulous o el OpenArena, o a cualquier juego D3D que lances desde Wine o Cedega.<br />
<br />
=== Las aplicaciones hechas en Java no se visualizan correctamente ===<br />
<br />
'''Ver [[Java#No se ve la interfaz gráfica de ninguna aplicación hecha en java si está funcionando Compiz Fusion|No se ve la interfaz gráfica de ninguna aplicación hecha en java si está funcionando Compiz Fusion ]]'''<br />
<br />
=== No aparecen los botones de Apagar y Reiniciar con XGL ===<br />
<br />
Puede ocurrir que al iniciar la sesión con XGL/Compiz Fusion e ir a Apagar el sistema descubras que hayan desaparecido los botones de Apagar y Reiniciar. Pero si inicias con Gnome todo esta en su sitio.<br />
La explicación y la solución de este problema se puede leer en este [http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?t=244662 hilo].<br />
<br />
==== Si usas Ubuntu (GNOME) ====<br />
Abre el archivo startxgl.sh:<br />
$ sudo gedit /usr/local/bin/startxgl.sh<br />
<br />
Y editamos el archivo para que quede de la siguiente manera:<br />
<bash><br />
#!/bin/sh<br />
Xgl -fullscreen :1 -ac -accel glx:pbuffer -accel xv:pbuffer & sleep 2 && DISPLAY=:1<br />
cookie="$(xauth -i nextract - :0 | cut -d ' ' -f 9)"<br />
xauth -i add :1 . "$cookie"<br />
# Iniciar Gnome<br />
exec gnome-session<br />
</bash><br />
<br />
Guarda el archivo y reinicia el sistema para tener solucionado el error.<br />
<br />
==== Si usas Kubuntu (KDE) ====<br />
Abre el archivo startxgl.sh:<br />
$ sudo kate /usr/local/bin/startxgl.sh<br />
<br />
Y editamos el archivo para que quede de la siguiente manera:<br />
<bash><br />
#!/bin/sh<br />
Xgl -fullscreen :1 -ac -accel glx:pbuffer -accel xv:pbuffer & sleep 2 && DISPLAY=:1<br />
cookie="$(xauth -i nextract - :0 | cut -d ' ' -f 9)"<br />
xauth -i add :1 . "$cookie"<br />
# Iniciar KDE<br />
exec startkde<br />
</bash><br />
<br />
Guarda el archivo y reinicia el sistema para tener solucionado el error.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Activar universe y multiverse]]<br />
* [[Aceleración gráfica]]<br />
* [[Looking Glass]]<br />
<br />
== Soporte oficial de Compiz Fusion ==<br />
<br />
* [http://forum.compiz-fusion.org Soporte oficial Compiz Fusion] {{en}}<br />
* [http://forum.compiz-fusion.org/forumdisplay.php?f=95 Soporte oficial en español de Compiz Fusion] {{es}}<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
{{Commons}}<br />
* [http://www.compiz.org/Compiz_and_Copmiz_Fusion_GIT_Ubuntu_Repository Post oficial de la instalación de Compiz Fusion] {{en}}<br />
* [https://help.ubuntu.com/community/CompositeManager/Xgl Manual muy completo de instalación XGL en la wikiUbuntu] {{en}}<br />
* [http://www.tuxpan.com/fcatrin/es/comments.php?guid=20060311 Xgl y la revolución gráfica en Linux] {{es}}<br />
* [http://nadock.wordpress.com/2007/08/08/como-optimizar-el-rendimiento-de-una-ati-radeon-92009250-en-ubuntu-gnulinux/ Optimizar el rendimiento de una ATI Radeon 9200/9250 en Ubuntu GNU/Linux] {{es}}<br />
<br />
{{tuxpepino|http://tuxpepino.wordpress.com/2007/10/20/activar-compiz-fusion-en-ubuntu-gutsy/}}<br />
<br />
[[Categoría:Personalizar el entorno]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/AutogladeAutoglade2007-10-14T01:37:46Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Autoglade<br />
| desarrollador = [http://sourceforge.net/users/dtmilano/ Diego Torres Milano]<br />
| version_estable = 0.3<br />
| fecha_version_estable = {{w|3 de octubre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = -<br />
| genero = [[:Categoría:Herramientas de desarrollo|Herramienta de desarrollo]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| web = [http://autoglade.sourceforge.net/ autoglade.sourceforge.net]<br />
}}<br />
<br />
'''Autoglade''' es una herramienta que permite crear casi ''mágicamente'' una aplicación a partir de la descripción de su interfáz gárica hecha por [[Glade]].<br />
<br />
Esto combinado generalmente con [http://www.grumz.net/?q=taxonomy/term/2/9 nautilus actions] y algún script permite una personalización muy potente del entorno, aunque requiere algunos conceptos de programación para poder explotarlo al máximo.<br />
<br />
El [http://autoglade.wiki.sourceforge.net/autoglade+tutorial+-+first+steps tutorial oficial] tiene un ejemplo muy bueno de lo que se puede lograr.<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito. Está publicado bajo la {{w|licencia de software|licencia}} {{w|GNU GPL|GPL}}.<br />
* Está escrito en el {{w|lenguaje de programación}} [[Python]].<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Este programa no se encuentra en los repositorios oficiales de Ubuntu.<br />
Para tener Autoglade, debemos descargar el paquete Deb de su [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=206646 página de descargas] en SourceForge. El enlace directo de descarga es el siguiente:<br />
[http://downloads.sourceforge.net/autoglade/autoglade_0.3-6_all.deb?modtime=1191398703&big_mirror=0 autoglade_0.3-6_all.deb] ''(82,0 kB)''<br />
Lo instamos como se indica en el artículo [[añadir aplicaciones#paquetes Deb|Añadir aplicaciones -> Paquetes Deb]].<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://autoglade.sourceforge.net/ Sitio web oficial de Autoglade] {{en}}<br />
* [http://sourceforge.net/projects/autoglade/ Proyecto Autoglade en SourceForge] {{en}}<br />
* [http://autoglade.wiki.sourceforge.net/autoglade+tutorial+-+first+steps Tutorial oficial de Autoglade] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Herramientas de desarrollo]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/GRUB_al_estilo_de_SUSEGRUB al estilo de SUSE2007-05-19T15:47:02Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>[[Imagen:Grub-gfxboot.jpg|thumb]]<br />
Una vez arrancado el ordenador lo primero que se nos muestra es el gestor de arranque (''booteador'') [[GRUB]], desafortunadamente no es nada agradable a la vista comparado con otras distros, como por ejemplo SUSE.<br />
<br />
Si habéis visto el que incorpora SUSE, es mucho más vistoso que el que trae Ubuntu por defecto, y aunque éste se puede mejorar rápidamente [[GRUB#Cambiar la imagen de fondo|poniendo una imagen de fondo]], seguro que este tipo de [[GRUB]] os gusta mucho más.<br />
<br />
Es bastante sencillo hacerlo, la información está extraída de este [http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?t=208855 How-To], aunque no me ha funcionado a la perfección con esos pasos, por lo que hay que cambiar un par de cosas.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
En primer lugar, deberemos descargarnos el paquete grub-gfxboot y uno de los temas. En el How-to tenéis una larga lista al final, de todos ellos yo me he quedado con [http://ubuntuforums.org/showpost.php?p=1251236&postcount=61 Ubugrey]: que es el que se ve en la imagen.<br />
<br />
{{nota| Para poder descargar '''Ubugrey''' es necesario que te registres en Ubuntu Forums, que es a donde apunta el enlace; luego descargar el archivo ''ubugrey.zip'' y por último extraer su contenido: el archivo ''message.ubugrey'' Tambien lo puedes descargar sin necesidad de registrarte [http://www.4shared.com/file/13396466/ba677d1a/ubugrey.html Aqui]}}<br />
<br />
Después de haberte bajado el tema, hacemos la instalación desde la consola:<br />
<br />
Si tu procesador es un i386:<br />
<br />
$ wget http://quasarfreak.googlepages.com/grub-gfxboot_0.97-5_i386.deb<br />
<br />
O si es un amd64:<br />
<br />
$ wget http://quasarfreak.googlepages.com/grub-gfxboot_0.97-5_i386.deb<br />
<br />
{{nota| Si alguno de los enlaces no funciona es probable que se deba a una nueva versión. Para no tener problemas con los enlaces, visita siempre [http://kanotix.com/debian/pool/main/g/grub-gfxboot/ este], contiene los últimos paquetes tanto para i386 como para amd64.}}<br />
<br />
{{nota| Estos enlaces apuntan a la última versión de gfx-boot, sin embargo esta versión puede dar problemas de dependencias con libc6 en Dapper (una librería importante de sistema), si este es tu caso puedes probar a instalar la versión 0.97-5 desde [http://quasarfreak.googlepages.com/grub-gfxboot_0.97-5_i386.deb este link], que sí se instala correctamente en Dapper.}}<br />
<br />
Ahora desinstalamos el grub e instalamos el nuevo (sin miedo, es seguro):<br />
<br />
$ sudo aptitude remove grub<br />
$ sudo dpkg -i grub-gfxboot_0.97-5_i386.deb<br />
<br />
'''Atentos a una cosa importante'''<br />
<br />
$ sudo grub-install /dev/''[dispositivo]''<br />
<br />
Donde ''[dispositivo]'' se refiere al disco duro desde el que arranca tu sistema y, aunque no es ley universal, generalmente es /dev/hda para los discos IDE y<br />
/dev/sda para los SATA. Ejecuta el siguiente comando:<br />
<br />
$ fdisk -l <br />
<br />
Te saldrá algo similar a esto:<br />
<br />
$ Disco /dev/hda: 80.0 GB, 80026361856 bytes<br />
$ 255 cabezas, 63 sectores/pista, 9729 cilindros<br />
$ Unidades = cilindros de 16065 * 512 = 8225280 bytes<br />
$<br />
$ Disposit. Inicio Comienzo Fin Bloques Id Sistema<br />
$ /dev/hda1 * 1 1230 9879943+ 7 HPFS/NTFS<br />
$ /dev/hda2 1231 9729 68268217+ 83 Linux<br />
$<br />
$ Disco /dev/hdb: 40.0 GB, 40020664320 bytes<br />
$ 255 cabezas, 63 sectores/pista, 4865 cilindros<br />
$ Unidades = cilindros de 16065 * 512 = 8225280 bytes<br />
$<br />
$ Disposit. Inicio Comienzo Fin Bloques Id Sistema<br />
$ /dev/hdb1 * 1 1640 13173268+ 83 Linux<br />
$ /dev/hdb2 1837 4865 24330442+ f W95 Ext'd (LBA)<br />
$ ''etc.''<br />
<br />
Si tienes un solo disco duro: la unidad (disco) que te sale ahí es la buena (hda es una unidad, hdaX es una partición), si tienes varios del mismo tipo, como es mi caso, lo normal es que sea el primero (hda). Si tienes mezcla de IDE y SATA, investiga un poco más para averiguar desde que disco arrancas (puedes mirarlo en la BIOS), este no es mi caso porque todos los discos que tengo son IDE (recuerda: hda, hdb, ... son para los discos IDE y sda, sdb, ... son para los discos SATA).<br />
<br />
En mi caso, los dos discos duros que tengo son:<br />
<br />
$ Disco /dev/hda: 80.0 GB, 80026361856 bytes<br />
<br />
y<br />
<br />
$ Disco /dev/hdb: 40.0 GB, 40020664320 bytes<br />
<br />
el primer disco es /dev/hda, por lo que sustituyo ''[dispositivo]'' por ''hda'' en el comando.<br />
<br />
Antes de teclear nada recuerda una cosa muy importante:<br />
<br />
'''NUNCA, JAMÁS''' ejecutes grub-install con una partición como argumento. Recuerda lo siguiente:<br />
<br />
'''Si en grub-install /dev/hdX hay un número, se pueden romper cosas''' (y en la mayor parte de las ocasiones, esa cosa se llama Windows) <br />
<br />
<br />
Lo siguiente es descomprimir el zip con el tema que bajaste antes y copiarlo dentro de /boot/grub<br />
<br />
$ sudo cp message.ubugrey /boot/grub/<br />
<br />
El último paso es sencillo, editar el menú del grub:<br />
<br />
$ sudo gedit /boot/grub/menu.lst<br />
<br />
y agregarle al comienzo esta línea:<br />
<br />
'''gfxmenu /boot/grub/message.ubugrey'''<br />
## default num<br />
# Set the default entry to the entry number NUM. Numbering starts from 0, and<br />
# the entry number 0 is the default if the command is not used.<br />
<br />
# .....<br />
<br />
'''Si tenemos /boot/ en una partición diferente'''<br />
<br />
En ese caso grub no encontrará el archivo (Ya que no existe /boot/ en el momento del arranque). En ese caso menu.lst debe quedar así:<br />
<br />
'''gfxmenu /grub/message.ubugrey'''<br />
## default num<br />
# Set the default entry to the entry number NUM. Numbering starts from 0, and<br />
# the entry number 0 is the default if the command is not used.<br />
<br />
# .....<br />
<br />
<br />
Reiniciar y ya tenemos nuestro nuevo arranque gráfico.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
*[[GRUB]]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
*[http://kanotix.com/changelang-spa.html Kanotix]<br />
<br />
[[Categoría:Personalizar el entorno]]</div>Logico hhttps://guia-ubuntu.com/index.php/Recuperar_GRUBRecuperar GRUB2007-05-19T10:09:36Z<p>Logico h: </p>
<hr />
<div>Uno de los problemas más comunes a lo que se enfrenta un usuario de GNU/Linux es que en caso de instalar o reinstalar un sistema operativa distinto (por ejemplo, [[w:es:Microsoft|Microsoft]] [[w:es:Windows|Windows]]), es que el [[w:es:MBR|MBR]] (Master Boot Record) es reescrito por el último sistema instalado, borrándonos el [[GRUB]].<br />
<br />
==Recuperar GRUB==<br />
Hay dos maneras de recuperar el GRUB: usando Super Grub Disk, o usando una distribución Live que contenga al GRUB.<br />
<br />
===Usando [http://supergrub.forjamari.linex.org Super Grub Disk]===<br />
''[http://supergrub.forjamari.linex.org Super Grub Disk]'' es un restaurador del [[GRUB]] que se puede instalar en un dispositivo de almacenamiento portátil o externo (disquete, CD, DVD, USB, etc.). Incluye un manual integrado y es muy fácil de usar.<br />
<br />
Puedes descargarlo desde el siguiente enlace:<br />
[http://forjamari.linex.org/frs/download.php/560/sgd_0.9590.iso.gz Super Grub Disk 0.9590] (474 kB)<br />
Es una imagen de disco ISO comprimida bajo [[GZip]], necesitarás descomprimirla y luego copiar el contenido de la imagen a un disco externo, se recomienda un disquete de 3 1/2" por su reducido tamaño (para hacerlo en un CD o DVD, puedes usar un quemador de discos como [[K3b]] o [[GnomeBaker]]).<br />
<br />
Al arrancarlo, las opciones que debemos seguir son las siguientes:<br />
# Idioma: español<br />
# Sistema operativo: Linux<br />
# Tarea: Arreglar arranque de Linux (GRUB)<br />
<br />
===Usando una distribución Live===<br />
Consiste en usar una distribución en modo LiveCD para instalar nuevamente el [[GRUB]].<br />
Usaremos el LiveCD de Ubuntu (debe ser la versión Live o Desktop), aunque puede ser cualquier otra distribución que use [[GRUB]] como gestor de arranque y no [[LILO]].<br />
<br />
En modo de resumen, los pasos que hay que seguir son los siguientes:<br />
#Arrancar una distribución LiveCD<br />
#Montar la partición donde se encuentra instalado Ubuntu<br />
#Instalar el GRUB en esa partición<br />
<br />
A continuación se explica, en unos sencillos pasos, cómo hacerlo:<br />
#Iniciamos el ordenador y arrancamos desde el CD<br />
#Arrancamos Ubuntu (o la distribución escogida) en modo LiveCD<br />
#Abrimos una [[El Terminal|terminal]] o consola (no es necesario si tenemos una interfaz de línea de comandos, es decir, en modo texto)<br />
#Creamos una carpeta donde montar la partición de Ubuntu (la podemos crear en ''/media'', por ejemplo: ''/media/ubuntu/'')<br />
#[[Montar particiones|Montamos]] la partición donde se encuentra instalado Ubuntu, usando el comando '''mount'''.<br />
#Aquí hay dos soluciones posibles:<br />
====Usando el intérprete de comandos GRUB Opción 1====<br />
#Ejecutamos los siguientes comandos:<br />
$ sudo grub ''--> ejecutamos el intérprete de comandos del GRUB''<br />
> root (hd'''X''','''Y''') ''--> indicamos dónde está ubicada la partición de Ubuntu''<br />
> setup (hd'''X''') ''--> instalamos el GRUB en esa partición''<br />
> quit ''--> salimos del intérprete de comandos del GRUB''<br />
Donde '''X''' es el número de disco rígido, y '''Y''' es el número de partición. Este sistema difiere un poco del usado para montar las particiones en GNU/Linux; ambos son un único número decimal y comienzan en 0; por ejemplo:<br />
*'''hd0''': es el primero disco duro completo, al igual que ''hda'' o ''sda''<br />
*'''hd0,0''': es la primera partición del primer disco duro, al igual que ''hda1'' o ''sda1''<br />
*'''hd0,1''': es la segunda partición del primer disco duro, al igual que ''hda2'' o ''sda2''<br />
*'''hd1,2''': es la tercera partición del segundo disco duro, al igual que ''hdb3'' o ''sdb3''<br />
El primer disco duro del GRUB es el primer disco duro maestro, el segundo es el primer disco duro esclavo, el tercero es el segundo disco duro maestro, y así sucesivamente.<br />
====Usando el intérprete de comandos GRUB Opción 2====<br />
#Desde una consola ejecutamos los siguientes comandos:<br />
$ sudo grub ''--> ejecutamos el interprete de comando de grub''<br />
> find /boot/grub/stage1 ''--> busca donde esta la partición de ubuntu''<br />
> root (hdX,Y) ''--> poner el valor devuelto anterior''<br />
> setup (hd0) ''--> instala grub en nuestro primer disco duro (hd0), que es con el que inicia la computadora''<br />
> quit ''--> salimos del interprete de comando de grub''<br />
====Cambiando el origen de la carpeta raíz====<br />
#Cambiamos el origen de la carpeta raíz de nuestro sistema de archivos al directorio en el que hemos montado la partición de Ubuntu, para que al instalar [[GRUB]] interprete que la raíz del sistema está ahí. El comando necesario para ello es:<br />
$ sudo chroot /home/ubuntu/<br />
2. Ahora instalamos el [[GRUB]] en el [[w:es:MBR|MBR]] del primer disco duro, que normalmente estará configurado como Primary Master (hda):<br />
$ sudo grub-install /dev/hda<br />
<br />
==Ver también==<br />
*[[GRUB]]<br />
*[[GrubEd]]<br />
*[[GRUB al estilo de SUSE]]<br />
*[[Inicio del sistema]]<br />
<br />
==Enlaces externos==<br />
*[http://supergrub.forjamari.linex.org/ Sitio web oficial de Super Grub Disk] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Instalación]][[Categoría:Administración del sistema]]</div>Logico h