<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://guia-ubuntu.com/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
		<id>https://guia-ubuntu.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mikael</id>
		<title>Guía Ubuntu - Contribuciones del usuario [es]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://guia-ubuntu.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mikael"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guia-ubuntu.com/index.php/Especial:Contribuciones/Mikael"/>
		<updated>2026-04-23T18:46:53Z</updated>
		<subtitle>Contribuciones del usuario</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.22.7</generator>

	<entry>
		<id>https://guia-ubuntu.com/index.php/Gu%C3%ADa_Ubuntu:Lo_que_Gu%C3%ADa_Ubuntu_no_es</id>
		<title>Guía Ubuntu:Lo que Guía Ubuntu no es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guia-ubuntu.com/index.php/Gu%C3%ADa_Ubuntu:Lo_que_Gu%C3%ADa_Ubuntu_no_es"/>
				<updated>2007-10-30T20:04:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mikael: se cambia &amp;quot;Wikipedia&amp;quot; por &amp;quot;Guía Ubuntu&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Aunque Guía Ubuntu es una [[w:es:guía|guía]], es una guía relativamente peculiar. Por las características de la edición comunitaria de artículos, la constante evolución de material y la ausencia de un plan prefijado de trabajo, cuenta con muchos rasgos que no están presentes en las guías o fuentes de documentación corrientes. Ello hace a veces difícil determinar exactamente qué material es adecuado para ella; sin embargo, existen ciertas reglas claras acerca de qué material '''no es apropiado en Guía Ubuntu'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lo que Guía Ubuntu no es==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guía Ubuntu no es de papel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guía Ubuntu: no es de papel. A diferencia de las guías convencionales, no hay un límite de tamaño al que deba atenerse, ni está acotada a una cantidad restringida de temas. Cualquier tema relevante puede tratarse todo lo extensamente que se desee respetando, por supuesto, las exigencias de legibilidad porque eso no implica quitar espacio a otros temas. Del mismo modo, Guía Ubuntu incluye enlaces internos y externos para facilitar la navegación entre temas, lo que hace que el estilo y la longitud de los artículos no sea necesariamente similar a la de los impresos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guía Ubuntu no es una fuente primaria ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guía Ubuntu: no es una fuente primaria. A diferencia de las publicaciones dedicadas a la investigación original, la tarea de Guía Ubuntu es ofrecer un compendio del estado actual de lo conocido, y no producir o documentar información y teorías novedosas. Toda la información presentada debe ser independientemente [[w:es:Wikipedia:Verificabilidad|verificable]] en la bibliografía relevante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por consiguiente, no debe haber '''propaganda o proselitismos de ningún tipo'''. Un artículo puede informar ''objetivamente'' sobre lo que las distintas partes implicadas en un asunto dicen, siempre y cuando se haga desde un [[Guía Ubuntu:Punto de vista neutral|punto de vista neutral]]. Si quieres convencer a alguien de la bondad de tus puntos de vista preferidos, ve a [[w:es:Usenet|Usenet]] o empieza un [[w:es:blog|blog]]. Y buena suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Guía Ubuntu no es el lugar para '''ensayos personales''' o '''investigaciones no publicadas''' que manifiesten tus opiniones y descubrimientos particulares sobre un tema. Sin embargo, existen otros [[w:es:wiki|wikis]] donde puedes colocar tus ensayos, por ejemplo en [http://www.seedwiki.com/ Seed Wiki]. Por supuesto, si algo que tú publicas en otra parte cobra la suficiente notoriedad para merecer un artículo, eventualmente alguien lo mencionará en Guía Ubuntu (aunque, para evitar sospechas, siempre es mejor que no lo hagas tú mismo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Estrechamente relacionado con lo anterior está el hecho de que Guía Ubuntu no es '''un medio de publicidad y autopromoción'''. Para asegurarte de que tus propios intereses no afectan a tu tarea como editor, intenta no escribir artículos sobre temas en los que tengas intereses creados, o que te afecten íntimamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Guía Ubuntu no es '''un medio para hacer negocios'''. No está permitido dejar datos (como por ejemplo correo electrónico, teléfono, dirección o currículum vítae) en un artículo ni en su página de discusión con el objetivo de lucrarse sobre algún asunto. Los enlaces a sitios comerciales dentro de un artículo están permitidos siempre que estén en la sección de &amp;quot;Enlaces externos&amp;quot;, que no se promueva su visita, y que contengan información complementaria de utilidad para el lector.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guía Ubuntu no es un foro de discusión ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La intención de Guía Ubuntu es compendiar de manera accesible y objetiva el estado de la documentación actual relacionada con Ubuntu. No pretende ser un lugar para discutirlo, criticarlo o expresar las opiniones de los usuarios al respecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guía Ubuntu no pretende aunar contenidos y discusión de los mismos. Por favor, trata de concentrarte en el propósito fundamental: crear documentación. Guía Ubuntu no es un foro de discusión o un chat, ni ofrece ningún tipo de ayuda personalizada para cada usuario, para eso existen otros tipos de páginas como los distintos foros de Ubuntu (véase [[Guía Ubuntu:Portal de la comunidad#Comunidad Ubuntu|comunidad ubuntu]]). Aunque hay lugar para dialogar con los otros colaboradores en sus respectivas páginas de discusión o en [[Guía Ubuntu:Café|Café]], y las páginas de discusión de los artículos están destinadas al diálogo acerca de la edición de su contenido (no a las opiniones), los debates y opiniones no deben filtrarse en los artículos mismos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guía Ubuntu no es un almacén de vínculos a otros sitios ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los enlaces externos son bienvenidos cuando añaden, documentan o precisan un artículo, pero no deben suplantarlo. Lo mismo rige para las imágenes u otros recursos multimedia. Por favor, evita crear artículos que sean:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Meras colecciones de enlaces externos''', aunque es útil incluir enlaces a las fuentes que has empleado, o a sitios que contengan información adicional sobre el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Meras colecciones de enlaces internos''', aunque pueden hacerse referencias a temas estrechamente relacionados en una sección especial de un artículo. En cualquier caso, en Guía Ubuntu en español está desaconsejada la creación de listas, usándose en su lugar las [[:Categoría:Índice de categorías|categorías]] para clasificar artículos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Meras colecciones de imágenes o fotografías''', aunque una imagen ilustra y enriquece un artículo. Por favor, no crees artículos que se reduzcan a simples álbumes fotográficos sin descripción alguna. Eso no quiere decir que no apreciemos la donación de imágenes libres y relevantes para el proyecto, pero si prefieres dedicarte sólo a archivos multimedia quizá sea mejor que te acerques a proyectos como [[w:es:Wikicommons|Wikicommons]], donde podrán ser utilizado por todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Meras colecciones de programas o guías de videojuegos'''. En general, los artículos sobre temas como videojuegos son bienvenidos, pero no si sólo contienen  trucos y guías de videojuegos. Te invitamos a añadirlos a [[b:es:Portada|Wikibooks]] por ejemplo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guía Ubuntu no sirve para duplicar otros sitios ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los contenidos que se agreguen deben ser de libre uso bajo la licencia [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ CreativeCommons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 2.5]. Ten en cuenta las implicaciones sobre los derechos de autor de tu material o de terceras personas si lo vas a usar en Guía Ubuntu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posibles medidas a tomar en caso de la violación de alguna de las reglas anteriores ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Modificar el contenido del artículo en cuestión.&lt;br /&gt;
* Cambiar el artículo por un redireccionamiento.&lt;br /&gt;
* [[Plantilla:Borrar|Borrar]] el artículo en cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veáse también ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Guía Ubuntu:Acerca de]]&lt;br /&gt;
* [[Guía Ubuntu:Bienvenidos]]&lt;br /&gt;
* [[Guía Ubuntu:Políticas]]&lt;br /&gt;
* [[Guía Ubuntu:Errores frecuentes]]&lt;br /&gt;
* [[Guía Ubuntu:Páginas para borrar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Políticas|Lo que la Guía Ubuntu no es]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Ayuda]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mikael</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://guia-ubuntu.com/index.php/Foo2zjs</id>
		<title>Foo2zjs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guia-ubuntu.com/index.php/Foo2zjs"/>
				<updated>2007-10-30T03:26:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mikael: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{esbozo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''foo2zjs''' es un driver para [[CUPS]] compatible con las impresoras: Minolta magicolor 2200/2300/2430 DL, HP LaserJet 1018/1020/1022.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Abrimos un terminal (Aplicaciones &amp;gt;&amp;gt; Accesorios &amp;gt;&amp;gt; Terminal) y escribimos:&lt;br /&gt;
 $ wget -O foo2zjs.tar.gz http://foo2zjs.rkkda.com/foo2zjs.tar.gz&lt;br /&gt;
 $ tar zxf foo2zjs.tar.gz&lt;br /&gt;
 $ cd foo2zjs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Compilamos:&lt;br /&gt;
 $ sudo make&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si al intentar compilar aparece: '''Error: /usr/include/stdio.h is not installed!''', debes instalar lo siguiente y luego seguir con el ''make'' anterior:&lt;br /&gt;
 $ sudo apt-get install build-essential&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Descargamos información extra para nuestra impresora (ejecutamos el comando adecuado para nuestra impresora):&lt;br /&gt;
 $ ./getweb 2430	# Get Minolta 2430 DL .ICM files&lt;br /&gt;
 $ ./getweb 2300	# Get Minolta 2300 DL .ICM files&lt;br /&gt;
 $ ./getweb 2200	# Get Minolta 2200 DL .ICM files&lt;br /&gt;
 $ ./getweb cpwl	# Get Minolta Color PageWorks/Pro L .ICM files&lt;br /&gt;
 $ ./getweb 1020	# Get HP LaserJet 1020 firmware file&lt;br /&gt;
 $ ./getweb 1018	# Get HP LaserJet 1018 firmware file&lt;br /&gt;
 $ ./getweb 1005	# Get HP LaserJet 1005 firmware file&lt;br /&gt;
 $ ./getweb 1000	# Get HP LaserJet 1000 firmware file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Instalamos el driver:&lt;br /&gt;
 $ sudo make install&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Configuramos el hot-plug (para las impresoras HP):&lt;br /&gt;
 $ sudo make install-hotplug&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reiniciamos CUPS:&lt;br /&gt;
 $ sudo make cups&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la impresora es HP, debemos reiniciar el ordenador, para que al conectar la impresora se ejecute el script adecuado mediante hot-plug y podamos trabajar con ella, sino ya podemos añadir la impresora tranquilamente desde el menú '''Sistema -&amp;gt; Administración -&amp;gt; Impresoras'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este [http://www.kubuntu-es.org/public_html/?q=node/1044 artículo de Kubuntu-ES] (actualmente inactivo) aparece otro ejemplo de instalación en concreto para la HP 1020, por si no funciona el de arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se necesita conexión a internet o tener instalado previamente el paquete build-essential y el archivo foo2zjs.tar.gz que aquí se expone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entrad en una consola y teclead las siguientes ocho líneas, una a una por supuesto.&lt;br /&gt;
 $ sudo aptitude install build-essential&lt;br /&gt;
 $ wget -O foo2zjs.tar.gz http://foo2zjs.rkkda.com/foo2zjs.tar.gz&lt;br /&gt;
 $ tar -zxvf foo2zjs.tar.gz&lt;br /&gt;
 $ cd foo2zjs&lt;br /&gt;
 $ sudo make uninstall&lt;br /&gt;
 $ make&lt;br /&gt;
 $ ./getweb 1020&lt;br /&gt;
 $ sudo make install install-hotplug cups&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reiniciamos el ordenador y añadimos la impresora si es que no lo hemos hecho antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Después de instalar la impresora colocamos en una terminal:&lt;br /&gt;
 $ cat /usr/share/foo2zjs/firmware/sihp1018.dl &amp;gt; /dev/usb/lp0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* O si lo anterior no funciona, usar la siguiente línea (probado en Kubuntu 6.06 y 7.10):&lt;br /&gt;
 $ cat /usr/share/foo2zjs/firmware/sihp1018.dl &amp;gt; /dev/usblp0&lt;br /&gt;
[[Categoría:Hardware]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mikael</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://guia-ubuntu.com/index.php/Webmin</id>
		<title>Webmin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guia-ubuntu.com/index.php/Webmin"/>
				<updated>2006-12-31T05:11:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mikael: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se trata de una herramienta de configuración remota (también funciona en local) tanto del sistema (cron, usuarios, etc.) como de múltiples aplicaciones (sendmail, apache, vsftpd, etc.). Es una forma estupenda de gestionar un servidor remoto, simplificando en gran medida las tareas más usuales de un administrador de sistemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Imagen:Webmin-server.jpg|thumb|Webmin con el tema MSC.Linux Theme]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalación ==&lt;br /&gt;
Anteriormente hemos podido encontrar esta aplicación en forma de paquetes en los repositorios, pero ya no se encuentra y desconozco el motivo. De todas formas está disponible la descarga del paquete Debian que podemos instalar en nuestra Ubuntu en http://www.webmin.com/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta aplicación cuando se instala crea un superusuario para la gestión de la aplicación con nombre root y el pass el que tenga nuestro usuario root en la máquina. Como por defecto la cuenta de root de Ubuntu viene desactivada habrá que cambiar la clave del root de Webmin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo /usr/share/webmin/changepass.pl /etc/webmin root nueva_clave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Imagen:Webmin-login.jpg|thumb|Pantalla de login]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora está accesible apuntando tu navegador a https://localhost:10000. así verás la pantalla de identificación de Webmin. Idéntificate como usuario root y como password la que pusiste como '''nueva_clave''' más arriba y pulsa login para acceder a la pantalla principal de Webmin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estadísticas del sistema ==&lt;br /&gt;
Webmin es una aplicación modular que puede ser ampliada fácilmente si sabes programar en Perl. También hay disponibles gran cantidad de módulos que ha ido haciendo la gente. Uno de ello es '''Webminstats''', que se trata de un sistema que genera estadísticas gráficas de multitud de parámetros del sistema. Lo puedes descargar de su página http://webminstats.sourceforge.net/, pero antes de instalarlo es necesario instalar un par de dependencias:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo aptitude install librrds-perl rrdtool&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el módulo estará accesible en '''System''' -&amp;gt; '''Historic system statics'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces externos ==&lt;br /&gt;
* [http://www.swelltech.com/support/webminguide/index.html The Book of Webmin]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Administración del sistema]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mikael</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://guia-ubuntu.com/index.php/Discusi%C3%B3n:Servidor_ssh</id>
		<title>Discusión:Servidor ssh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guia-ubuntu.com/index.php/Discusi%C3%B3n:Servidor_ssh"/>
				<updated>2006-12-09T08:26:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mikael: Archivo de configuracion&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Añadir modo gráfico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no esté mal comentar como acceder a un ordenador por ssh en modo consola deberíamos añadir aquí también como hacerlo en modo gráfico. En Dapper se puede hacer de forma muy fácil y gráfica. ¿Quién se anima?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yo me animo:&lt;br /&gt;
Aunque no es totalmente gráfico en cuanto a abrir ventanas y configurar el escritorio &lt;br /&gt;
remoto gráficamente, puedes ver los archivos tipo fotografías, documentos, etc. de la sgte. manera:&lt;br /&gt;
requisitos:&lt;br /&gt;
Conocer el número IP del pc al cual queremos acceder.&lt;br /&gt;
Conocer el nombre y password de la cuenta del pc que vamos a ingresar (caso contrario entraremos &lt;br /&gt;
como root).&lt;br /&gt;
¿Cómo?&lt;br /&gt;
Ir al menú Lugares/Conectar con el servidor... (se abre una ventana)&lt;br /&gt;
Tipo de servicio: SSH&lt;br /&gt;
Servidor: IP del pc a ingresar.&lt;br /&gt;
Nombre de usuario: Eso... el nombre de la cuenta a la que entraremos.&lt;br /&gt;
Los demás datos en blanco y Conectar&lt;br /&gt;
Ahora nos pedirá la contraseña de ese usuario, la colocamos, aceptamos y listo, se nos abre &lt;br /&gt;
una ventana con todas las carpetas de la cuenta aquella.&lt;br /&gt;
Quien quiera que edite y tire estas líneas a la parte &amp;quot;artículo&amp;quot;, para que quede &amp;quot;bonito&amp;quot; :)&lt;br /&gt;
Saludos a todos.&lt;br /&gt;
Cuervo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Y por qué no lo incluyes en el artículo tu mismo? --[[Usuario:Monkiki|Monkiki]] 01:55 11 oct 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Me da paja, además que no se como hacerlo para que quede &amp;quot;bonito&amp;quot; como ya he dicho... (solo se&lt;br /&gt;
usar el &amp;lt;pre&amp;gt; jajaja&lt;br /&gt;
Cuervo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En [[Ayuda:Cómo se edita una página]] tienes una extensa ayuda sobre la sintaxis. Anímate: leer es fácil :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Archivo de configuracion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola a todos:&lt;br /&gt;
Tengo la version OpenSSH_4.3p2 Debian-5ubuntu1, OpenSSL 0.9.8b 04 May 2006 en Ubuntu y el nombre del archivo de configuración es ligeramente distinto al publicado acá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mío: sshd_config&lt;br /&gt;
Guía: sshd_conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sé si es por tener una version distintas u otra cosa, así que no lo he cambiado. Lo dejo de aviso por si alguien sabe con certeza qué es correcto, gracias.&lt;br /&gt;
Mikael - www.cisma.cl&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mikael</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://guia-ubuntu.com/index.php/GRUB_al_estilo_de_SUSE</id>
		<title>GRUB al estilo de SUSE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guia-ubuntu.com/index.php/GRUB_al_estilo_de_SUSE"/>
				<updated>2006-09-22T05:15:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mikael: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Imagen:Grub-gfxboot.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Una vez arrancado el ordenador lo primero que se nos muestra es el gestor de arranque (''booteador'') [[GRUB]], desafortunadamente no es nada agradable a la vista comparado con otras distros, como por ejemplo SUSE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si habéis visto el que incorpora SUSE, es mucho más vistoso que el que trae Ubuntu por defecto, y aunque éste se puede mejorar rápidamente [[GRUB#Cambiar la imagen de fondo|poniendo una imagen de fondo]], seguro que este tipo de [[GRUB]] os gusta mucho más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es bastante sencillo hacerlo, la información está extraída de este [http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?t=208855 How-To], aunque no me ha funcionado a la perfección con esos pasos, por lo que hay que cambiar un par de cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalación ==&lt;br /&gt;
En primer lugar, deberemos descargarnos el paquete grub-gfxboot y uno de los temas. En el How-to tenéis una larga lista al final, de todos ellos yo me he quedado con [http://ubuntuforums.org/showpost.php?p=1251236&amp;amp;postcount=61 Ubugrey]: que es el que se ve en la imagen.&lt;br /&gt;
Como siempre, desde consola:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu procesador es un i386:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ wget http://quasarfreak.googlepages.com/grub-gfxboot_0.97-5_i386.deb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O si es un amd64:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ wget http://kanotix.com/debian/pool/main/g/grub-gfxboot/grub-gfxboot_0.97-11_amd64.deb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nota| Si alguno de los enlaces no funciona es probable que se deba a una nueva versión. Para no tener problemas con los enlaces, visita siempre [http://kanotix.com/debian/pool/main/g/grub-gfxboot/ este], contiene los últimos paquetes tanto para i386 como para amd64.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora desinstalamos el grub e instalamos el nuevo (sin miedo, es seguro):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo aptitude remove grub&lt;br /&gt;
 $ sudo dpkg -i grub-gfxboot_0.97-5_i386.deb&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Atentos a una cosa importante'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo grub-install /dev/hda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este /dev/hda '''hay que cambiarlo por la ruta correcta''' donde tenemos instalado nuestro GRUB. Para saberlo exactamente nada mejor que mirar la orden de carga del kernel en /boot/grub/menu.lst. Utiliza este comando&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 $ cat /boot/grub/menu.lst | grep  kopt=root=/dev/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y fijate en la salida en que /dev/hd** está:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 ## e.g. kopt=root=/dev/hda1 ro&lt;br /&gt;
 # kopt=root=/dev/hda3 ro    &amp;lt;-----'''En este caso sería /dev/hda3'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siguiente es descomprimir el zip con el tema que bajaste antes y copiarlo dentro de /boot/grub&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo cp message.ubugrey /boot/grub/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El último paso es sencillo, editar el menú del grub:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo gedit /boot/grub/menu.lst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y agregarle al comienzo esta línea:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''gfxmenu /boot/grub/message.ubugrey'''&lt;br /&gt;
 ## default num&lt;br /&gt;
 # Set the default entry to the entry number NUM. Numbering starts from 0, and&lt;br /&gt;
 # the entry number 0 is the default if the command is not used.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # .....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Si tenemos /boot/ en una partición diferente'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese caso grub no encontrará el archivo (Ya que no existe /boot/ en el momento del arranque). En ese caso menu.lst debe quedar así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''gfxmenu /grub/message.ubugrey'''&lt;br /&gt;
 ## default num&lt;br /&gt;
 # Set the default entry to the entry number NUM. Numbering starts from 0, and&lt;br /&gt;
 # the entry number 0 is the default if the command is not used.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # .....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reiniciar y ya tenemos nuestro nuevo arranque gráfico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ver también ==&lt;br /&gt;
*[[GRUB]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces externos ==&lt;br /&gt;
*[http://kanotix.com/changelang-spa.html Kanotix]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Personalizar el entorno]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mikael</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://guia-ubuntu.com/index.php/GRUB_al_estilo_de_SUSE</id>
		<title>GRUB al estilo de SUSE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guia-ubuntu.com/index.php/GRUB_al_estilo_de_SUSE"/>
				<updated>2006-09-22T04:41:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mikael: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Imagen:Grub-gfxboot.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Una vez arrancado el ordenador lo primero que se nos muestra es el gestor de arranque (''booteador'') [[GRUB]], desafortunadamente no es nada agradable a la vista comparado con otras distros, como por ejemplo SUSE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si habéis visto el que incorpora SUSE, es mucho más vistoso que el que trae Ubuntu por defecto, y aunque éste se puede mejorar rápidamente [[GRUB#Cambiar la imagen de fondo|poniendo una imagen de fondo]], seguro que este tipo de [[GRUB]] os gusta mucho más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es bastante sencillo hacerlo, la información está extraída de este [http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?t=208855 How-To], aunque no me ha funcionado a la perfección con esos pasos, por lo que hay que cambiar un par de cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalación ==&lt;br /&gt;
En primer lugar, deberemos descargarnos el paquete grub-gfxboot y uno de los temas. En el How-to tenéis una larga lista al final, de todos ellos yo me he quedado con [http://ubuntuforums.org/showpost.php?p=1251236&amp;amp;postcount=61 Ubugrey]: que es el que se ve en la imagen.&lt;br /&gt;
Como siempre, desde consola:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu procesador es un i386:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ wget http://quasarfreak.googlepages.com/grub-gfxboot_0.97-11_i386.deb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O si es un amd64:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ wget http://kanotix.com/debian/pool/main/g/grub-gfxboot/grub-gfxboot_0.97-11_amd64.deb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nota| Si alguno de los enlaces no funciona es probable que se deba a una nueva versión. Para no tener problemas con los enlaces, visita siempre [http://kanotix.com/debian/pool/main/g/grub-gfxboot/ este], contiene los últimos paquetes tanto para i386 como para amd64.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora desinstalamos el grub e instalamos el nuevo (sin miedo, es seguro):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo aptitude remove grub&lt;br /&gt;
 $ sudo dpkg -i grub-gfxboot_0.97-5_i386.deb&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Atentos a una cosa importante'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo grub-install /dev/hda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este /dev/hda '''hay que cambiarlo por la ruta correcta''' donde tenemos instalado nuestro GRUB. Para saberlo exactamente nada mejor que mirar la orden de carga del kernel en /boot/grub/menu.lst. Utiliza este comando&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 $ cat /boot/grub/menu.lst | grep  kopt=root=/dev/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y fijate en la salida en que /dev/hd** está:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 ## e.g. kopt=root=/dev/hda1 ro&lt;br /&gt;
 # kopt=root=/dev/hda3 ro    &amp;lt;-----'''En este caso sería /dev/hda3'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siguiente es descomprimir el zip con el tema que bajaste antes y copiarlo dentro de /boot/grub&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo cp message.ubugrey /boot/grub/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El último paso es sencillo, editar el menú del grub:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo gedit /boot/grub/menu.lst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y agregarle al comienzo esta línea:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''gfxmenu /boot/grub/message.ubugrey'''&lt;br /&gt;
 ## default num&lt;br /&gt;
 # Set the default entry to the entry number NUM. Numbering starts from 0, and&lt;br /&gt;
 # the entry number 0 is the default if the command is not used.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # .....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Si tenemos /boot/ en una partición diferente'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese caso grub no encontrará el archivo (Ya que no existe /boot/ en el momento del arranque). En ese caso menu.lst debe quedar así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''gfxmenu /grub/message.ubugrey'''&lt;br /&gt;
 ## default num&lt;br /&gt;
 # Set the default entry to the entry number NUM. Numbering starts from 0, and&lt;br /&gt;
 # the entry number 0 is the default if the command is not used.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # .....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reiniciar y ya tenemos nuestro nuevo arranque gráfico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ver también ==&lt;br /&gt;
*[[GRUB]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces externos ==&lt;br /&gt;
*[http://kanotix.com/changelang-spa.html Kanotix]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Personalizar el entorno]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mikael</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://guia-ubuntu.com/index.php/Reducir_el_n%C3%BAmero_de_consolas_virtuales</id>
		<title>Reducir el número de consolas virtuales</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guia-ubuntu.com/index.php/Reducir_el_n%C3%BAmero_de_consolas_virtuales"/>
				<updated>2006-09-18T04:03:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mikael: Se borró &amp;quot;/&amp;quot; extra&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Al acceder a nuestro sistema, aparte de la pantalla de login gráfica, hay 6 consolas en modo texto (a las que se puede acceder pulsando Ctrl+Alt+F1(desde la tecla F1 hasta la tecla F6, la tecla F7 vuelve a acceder al sistema gráfico) ejecutándose en segundo plano. En mi caso, por ejemplo, cada una ocupa 1,5 megas de RAM. Para ahorrar memoria, pueden no activarse las 6, sino dejar sólo 1 ó 2, por si el sistema gráfico tiene algún problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrimos una terminal y tecleamos lo siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo gedit /etc/inittab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de este archivo, vamos hasta unas líneas en las que se lee:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1:2345:respawn:/sbin/getty 38400 tty1&lt;br /&gt;
2:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty2&lt;br /&gt;
3:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty3&lt;br /&gt;
4:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty4&lt;br /&gt;
5:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty5&lt;br /&gt;
6:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty6&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comentamos las consolas que no queremos que se inicien. Esto se hace poniendo una almohadilla (#) delante de la línea correspondiente. Para desactivar todas las consolas de texto menos la primera debe quedar así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1:2345:respawn:/sbin/getty 38400 tty1&lt;br /&gt;
#2:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty2&lt;br /&gt;
#3:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty3&lt;br /&gt;
#4:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty4&lt;br /&gt;
#5:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty5&lt;br /&gt;
#6:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty6&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Optimización]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mikael</name></author>	</entry>

	</feed>